quickgui/assets/i18n/fr.po

187 lines
4.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickgui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Yannick Mauray\n"
"Language-Team: Yannick Mauray\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu"
msgstr "Quickgui : une interface en Flutter pour Quickget et Quickemu"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Use dark mode"
msgstr "Utiliser le mode sombre"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Click to use SPICE display"
msgstr "Cliquez pour utiliser l'affichage SPICE"
msgid "Create new machines"
msgstr "Créer de nouvelles machines"
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
msgid "Done !"
msgstr "Fini!"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
msgid "Download finished."
msgstr "Téléchargement terminé."
msgid "Downloader"
msgstr "Gestionnaire de téléchargements"
msgid "Downloading (no progress available)..."
msgstr "Téléchargement (pas de barre de progression)..."
msgid "Downloading... {0}%"
msgstr "Téléchargement... {0}%"
msgid "Downloading {0}"
msgstr "Téléchargement de {0}"
msgid "Download cancelled"
msgstr "Téléchargement annulé"
msgid "Download complete"
msgstr "Téléchargement terminé"
msgid "Download of {0} has completed."
msgstr "Le téléchargement de {0} est terminé."
msgid "Download of {0} has been cancelled."
msgstr "Le téléchargement de {0} a été annulé."
msgid "Manage existing machines"
msgstr "Gérer les machines existantes"
msgid "Manager"
msgstr "Gestionnaire"
msgid "{0} Mbs downloaded"
msgstr "{0} Mbs téléchargés"
msgid "Now run {0} to start the VM"
msgstr "Lancer {0} pour démarrer la machine virtuelle"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Operating system"
msgstr "Système d'exploitation"
msgid "Search operating system"
msgstr "Chercher un système d'exploitation"
msgid "Search option"
msgstr "Chercher une option"
msgid "Select operating system"
msgstr "Sélectionner un système d'exploitation"
msgid "Select option"
msgstr "Sélectionner une option"
msgid "Select version for {0}"
msgstr "Sélectionner une version pour {0}"
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
msgid "SPICE port"
msgstr "Port SPICE"
msgid "SSH port"
msgstr "Port SSH"
msgid "Stop The Virtual Machine?"
msgstr "Arrêtez la machine virtuelle ?"
msgid "Target folder : {0}"
msgstr "Dossier cible : {0}"
msgid "Use SPICE display"
msgstr "Utiliser l'affichage SPICE"
msgid "Using SPICE display"
msgstr "Utilisation de l'affichage SPICE"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Waiting for download to start"
msgstr "En attente du début du téléchargement"
msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}"
msgstr "Vous êtes sur le point d'arrêter la machine virtuelle {0}"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Directory where the machines are stored"
msgstr "Dossier ou sont enregistrées les machines"
msgid "Search version"
msgstr "Chercher une option"
msgid "quickemu was not found in your PATH"
msgstr "quickemu n'est pas dans votre PATH"
msgid "Please install it and try again."
msgstr "Veuillez l'installer, et essayer de nouveau."
msgid "See"
msgstr "Voir"
msgid "for more information"
msgstr "pour plus d'informations"
msgid "Delete {0}"
msgstr "Supprimer {0}"
msgid "You are about to delete {0}. This cannot be undone. Would you like to delete the disk image but keep the configuration, or delete the whole VM?"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer {0}. Cette action est irréversible. Voulez-vous supprimer l'image disque mais conserver la configuration, ou supprimer la machine virtuelle entière ?"
msgid "Delete disk image"
msgstr "Supprimer l'image disque"
msgid "Delete whole VM"
msgstr "Supprimer la machine virtuelle entière"
msgid "Connect display with SPICE"
msgstr "Connecter l'affichage avec SPICE"
msgid "SPICE client not found"
msgstr "Client SPICE non trouvé"
msgid "Connect with SSH"
msgstr "Se connecter avec SSH"
msgid "SSH server not detected on guest"
msgstr "Serveur SSH non détecté sur l'invité"
msgid "Launch SSH connection to {0}"
msgstr "Lancer la connexion SSH vers {0}"
msgid "SSH username"
msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
# Connect to the VM via SSH
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"