quickgui/assets/i18n/it.po

127 lines
2.6 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickgui 1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Phil Clifford <philip.clifford@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Phil Clifford <philip.clifford@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu"
msgstr "Quickgui: un frontend Flutter per Quickget e Quickemu"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
msgid "Use dark mode"
msgstr "Utilizzare la modalità scura"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
msgid "Click to use SPICE display"
msgstr "Clicca per usare il display SPICE"
msgid "Create new machines"
msgstr "Crea nuove macchine"
msgid "Dismiss"
msgstr "Congedare"
msgid "Done !"
msgstr "Fatto !"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
msgid "Download finished."
msgstr "Download terminato."
msgid "Downloader"
msgstr "Downloader"
msgid "Downloading (no progress available)..."
msgstr "Download (nessun progresso disponibile)..."
msgid "Downloading...{0}%"
msgstr "Download...{0}%"
msgid "Downloading {0}"
msgstr "{0} verrà scaricato"
msgid "Download complete"
msgstr "Download completato"
msgid "Download of {0} has completed."
msgstr "Il download di {0} è stato completato."
msgid "Manage existing machines"
msgstr "Gestire le macchine esistenti"
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
msgid "{0} Mbs downloaded"
msgstr "{0} Mbs scaricati"
msgid "Now run {0} to start the VM"
msgstr "Ora esegui {0} per avviare la VM"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Operating system"
msgstr "Sistema operativo"
msgid "Search operating system"
msgstr "Cerca il sistema operativo"
msgid "Search option"
msgstr "Opzione di ricerca"
msgid "Select operating system"
msgstr "Scegli il sistema operativo"
msgid "Select option"
msgstr "Scegli l'opzione"
msgid "Select version for {0}"
msgstr "Seleziona la versione per"
msgid "Select..."
msgstr "Selezionare..."
msgid "SPICE port"
msgstr "Porta SPICE"
msgid "SSH port"
msgstr "Porta SSH"
msgid "Stop The Virtual Machine?"
msgstr "Ferma la macchina virtuale?"
msgid "Target folder : {0}"
msgstr "Folder di destinazione"
msgid "Use SPICE display"
msgstr "Utilizzare il display SPICE"
msgid "Using SPICE display"
msgstr "Utilizzo del display SPICE"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Waiting for download to start"
msgstr "In attesa dell'inizio del download"
msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}"
msgstr "Stai per terminare la macchina virtuale"