MicroFish/static/image
Dominik Seemann 8442a58f9d docs(i18n): translate readme tagline and rename chinese assets
Replace the chinese tagline on README.md and README-EN.md with the
existing english subtitle (collapsing the duplicate stack), and switch
the package.json and backend/pyproject.toml description fields to
english so the project's metadata surface no longer surprises
non-chinese readers.

Rename nine chinese-named static image files under static/image/ to
ASCII slugs (six screenshots, two video covers, the QQ-group image)
via git mv so rename history is preserved, and update every <img src>
in README.md, README-EN.md, and README-ZH.md to the new paths. The
chinese body text of README-ZH.md is preserved by design.

A ripgrep scan for chinese characters in README.md and README-EN.md
(excluding the language-switcher line) now returns zero matches,
satisfying the ticket's acceptance criteria.

Closes #12
2026-05-07 19:39:30 +00:00
..
Screenshot docs(i18n): translate readme tagline and rename chinese assets 2026-05-07 19:39:30 +00:00
MiroFish_logo.jpeg Add MiroFish logo images 2025-12-10 14:00:22 +08:00
MiroFish_logo_compressed.jpeg Add MiroFish logo images 2025-12-10 14:00:22 +08:00
dream-of-the-red-chamber-simulation-cover.jpg docs(i18n): translate readme tagline and rename chinese assets 2026-05-07 19:39:30 +00:00
qq-group.png docs(i18n): translate readme tagline and rename chinese assets 2026-05-07 19:39:30 +00:00
shanda_logo.png Add Shanda Group logo and acknowledgment in README files for strategic support 2025-12-24 11:03:27 +08:00
wuhan-university-simulation-cover.png docs(i18n): translate readme tagline and rename chinese assets 2026-05-07 19:39:30 +00:00