po: update Polish translation

This commit is contained in:
Matthaiks 2022-12-12 14:39:56 +01:00 committed by Peter F. Patel-Schneider
parent 408090ad38
commit 4e7b6b3cd9
1 changed files with 58 additions and 53 deletions

111
po/pl.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: solaar 1.1.8\n" "Project-Id-Version: solaar 1.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Matthaiks\n" "Last-Translator: Matthaiks\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Zmień klawisze, aby pasowały do systemu operacyjnego."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873
msgid "Change Host" msgid "Change Host"
msgstr "Zmi hosta" msgstr "Zmiana hosta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874
msgid "Switch connection to a different host" msgid "Switch connection to a different host"
@ -1248,23 +1248,24 @@ msgstr "Modyfikatory"
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "Klawisz" msgstr "Klawisz"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2183 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:521 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2200
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywny" msgstr "Aktywny"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2226 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:522 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2243
msgid "Setting" msgid "Setting"
msgstr "Ustawienie" msgstr "Ustawienie"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1464 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:523 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1432
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1481
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1581 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:524 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1598
msgid "Test bytes" msgid "Test bytes"
msgstr "Bajty testowe" msgstr "Bajty testowe"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1674 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:525 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1691
msgid "Mouse Gesture" msgid "Mouse Gesture"
msgstr "Gest myszy" msgstr "Gest myszy"
@ -1272,15 +1273,15 @@ msgstr "Gest myszy"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Czynność" msgstr "Czynność"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:531 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1783 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:531 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1800
msgid "Key press" msgid "Key press"
msgstr "Naciśnięcie klawisza" msgstr "Naciśnięcie klawisza"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:532 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1836 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:532 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1853
msgid "Mouse scroll" msgid "Mouse scroll"
msgstr "Przewijanie myszą" msgstr "Przewijanie myszą"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:533 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1887 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:533 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1904
msgid "Mouse click" msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknięcie myszą" msgstr "Kliknięcie myszą"
@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Kliknięcie myszą"
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Ustaw" msgstr "Ustaw"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:535 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1958 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:535 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1975
msgid "Execute" msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj" msgstr "Wykonaj"
@ -1300,8 +1301,8 @@ msgstr "Później"
msgid "Insert new rule" msgid "Insert new rule"
msgstr "Wstaw nową regułę" msgstr "Wstaw nową regułę"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:585 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1624 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:585 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1641
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1728 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1917 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1745 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1934
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -1382,41 +1383,45 @@ msgstr "Klawisz w górę"
msgid "Test condition on notification triggering rule processing." msgid "Test condition on notification triggering rule processing."
msgstr "Warunek testowy przy powiadomieniu wyzwalający przetwarzanie reguły." msgstr "Warunek testowy przy powiadomieniu wyzwalający przetwarzanie reguły."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1480 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1434
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1497
msgid "begin (inclusive)" msgid "begin (inclusive)"
msgstr "rozpocznij (włącznie)" msgstr "rozpocznij (włącznie)"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1481 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1498
msgid "end (exclusive)" msgid "end (exclusive)"
msgstr "zakończ (wyłącznie)" msgstr "zakończ (wyłącznie)"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1490 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1507
msgid "range" msgid "range"
msgstr "zakres" msgstr "zakres"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1492 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1509
msgid "minimum" msgid "minimum"
msgstr "minimum" msgstr "minimum"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1493 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1510
msgid "maximum" msgid "maximum"
msgstr "maksimum" msgstr "maksimum"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1495 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1512
#, python-format #, python-format
msgid "bytes %(0)d to %(1)d, ranging from %(2)d to %(3)d" msgid "bytes %(0)d to %(1)d, ranging from %(2)d to %(3)d"
msgstr "bajty %(0)d do %(1)d, począwszy od %(2)d do %(3)d" msgstr "bajty %(0)d do %(1)d, począwszy od %(2)d do %(3)d"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1500 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1517
msgid "mask" msgid "mask"
msgstr "maska" msgstr "maska"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1501 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1518
#, python-format #, python-format
msgid "bytes %(0)d to %(1)d, mask %(2)d" msgid "bytes %(0)d to %(1)d, mask %(2)d"
msgstr "bajty %(0)d do %(1)d, maska %(2)d" msgstr "bajty %(0)d do %(1)d, maska %(2)d"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1511 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1528
msgid "" msgid ""
"Bit or range test on bytes in notification message triggering rule " "Bit or range test on bytes in notification message triggering rule "
"processing." "processing."
@ -1424,11 +1429,11 @@ msgstr ""
"Test bitowy lub zakresowy na bajtach w komunikacie powiadomienia " "Test bitowy lub zakresowy na bajtach w komunikacie powiadomienia "
"uruchamiający przetwarzanie reguł." "uruchamiający przetwarzanie reguł."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1521 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1538
msgid "type" msgid "type"
msgstr "typ" msgstr "typ"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1604 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1621
msgid "" msgid ""
"Mouse gesture with optional initiating button followed by zero or more mouse " "Mouse gesture with optional initiating button followed by zero or more mouse "
"movements." "movements."
@ -1436,11 +1441,11 @@ msgstr ""
"Gest myszy z opcjonalnym przyciskiem inicjującym, po którym następuje zero " "Gest myszy z opcjonalnym przyciskiem inicjującym, po którym następuje zero "
"lub więcej ruchów myszy." "lub więcej ruchów myszy."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1609 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1626
msgid "Add movement" msgid "Add movement"
msgstr "Dodaj ruch" msgstr "Dodaj ruch"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1702 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1719
msgid "" msgid ""
"Simulate a chorded key click or depress or release.\n" "Simulate a chorded key click or depress or release.\n"
"On Wayland requires write access to /dev/uinput." "On Wayland requires write access to /dev/uinput."
@ -1448,23 +1453,23 @@ msgstr ""
"Symuluj akordowe kliknięcie klawisza, wciśnięcie lub zwolnenie.\n" "Symuluj akordowe kliknięcie klawisza, wciśnięcie lub zwolnenie.\n"
"W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput." "W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1707 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1724
msgid "Add key" msgid "Add key"
msgstr "Dodaj klawisz" msgstr "Dodaj klawisz"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1710 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1727
msgid "Click" msgid "Click"
msgstr "Kliknij" msgstr "Kliknij"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1713 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1730
msgid "Depress" msgid "Depress"
msgstr "Wciśnij" msgstr "Wciśnij"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1716 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1733
msgid "Release" msgid "Release"
msgstr "Zwolnij" msgstr "Zwolnij"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1800 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1817
msgid "" msgid ""
"Simulate a mouse scroll.\n" "Simulate a mouse scroll.\n"
"On Wayland requires write access to /dev/uinput." "On Wayland requires write access to /dev/uinput."
@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Symuluj przewijanie myszy.\n" "Symuluj przewijanie myszy.\n"
"W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput." "W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1856 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1873
msgid "" msgid ""
"Simulate a mouse click.\n" "Simulate a mouse click.\n"
"On Wayland requires write access to /dev/uinput." "On Wayland requires write access to /dev/uinput."
@ -1480,65 +1485,65 @@ msgstr ""
"Symuluj kliknięcie myszą.\n" "Symuluj kliknięcie myszą.\n"
"W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput." "W Wayland wymaga dostępu do zapisu w /dev/uinput."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1859 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1876
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Przycisk" msgstr "Przycisk"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1860 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1877
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Liczba" msgstr "Liczba"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1900 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1917
msgid "Execute a command with arguments." msgid "Execute a command with arguments."
msgstr "Wykonaj polecenie z argumentami." msgstr "Wykonaj polecenie z argumentami."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1903 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1920
msgid "Add argument" msgid "Add argument"
msgstr "Dodaj argument" msgstr "Dodaj argument"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1978 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1995
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz" msgstr "Przełącz"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1978 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1995
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Prawda" msgstr "Prawda"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1979 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1996
msgid "False" msgid "False"
msgstr "Fałsz" msgstr "Fałsz"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:1993 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2010
msgid "Unsupported setting" msgid "Unsupported setting"
msgstr "Nieobsługiwane ustawienie" msgstr "Nieobsługiwane ustawienie"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2139 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2210 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2156 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2227
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Urządzenie" msgstr "Urządzenie"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2144 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2176 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2161 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2193
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2215 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2457 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2232 lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2474
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2475 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2492
msgid "Originating device" msgid "Originating device"
msgstr "Urządzenie inicjujące" msgstr "Urządzenie inicjujące"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2165 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2182
msgid "Device is active and its settings can be changed." msgid "Device is active and its settings can be changed."
msgstr "Urządzenie jest aktywne i można zmienić jego ustawienia." msgstr "Urządzenie jest aktywne i można zmienić jego ustawienia."
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2234 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2251
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wartość" msgstr "Wartość"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2242 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2259
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2517 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2534
msgid "Change setting on device" msgid "Change setting on device"
msgstr "Zmień ustawienie w urządzeniu" msgstr "Zmień ustawienie w urządzeniu"
#: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2534 #: lib/solaar/ui/diversion_rules.py:2551
msgid "Setting on device" msgid "Setting on device"
msgstr "Ustawienie w urządzeniu" msgstr "Ustawienie w urządzeniu"
@ -1776,11 +1781,11 @@ msgstr "Brak sparowanych urządzeń."
msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver." msgid "Up to %(max_count)s device can be paired to this receiver."
msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver." msgid_plural "Up to %(max_count)s devices can be paired to this receiver."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Do tego odbiornika można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenie." "Można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenie z tym odbiornikiem."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Do tego odbiornika można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenia." "Można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzenia z tym odbiornikiem."
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
"Do tego odbiornika można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzeń." "Można sparować maksymalnie %(max_count)s urządzeń z tym odbiornikiem."
#: lib/solaar/ui/window.py:632 #: lib/solaar/ui/window.py:632
msgid "Only one device can be paired to this receiver." msgid "Only one device can be paired to this receiver."