Update Croatian translation

This commit is contained in:
muzena 2022-10-28 10:38:12 +02:00 committed by Peter F. Patel-Schneider
parent 925172d030
commit cfedf7ae16
2 changed files with 348 additions and 300 deletions

333
po/hr.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: solaar 1.0.1\n" "Project-Id-Version: solaar 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 14:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 10:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 10:37+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@hr.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@hr.org>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "pritisak"
msgid "released" msgid "released"
msgstr "otpuštanje" msgstr "otpuštanje"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:74 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:75
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:125 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:126
msgid "pairing lock is closed" msgid "pairing lock is closed"
msgstr "uparivanje je zatvoreno" msgstr "uparivanje je zatvoreno"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:74 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:75
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:125 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:126
msgid "pairing lock is open" msgid "pairing lock is open"
msgstr "uparivanje je otvoreno" msgstr "uparivanje je otvoreno"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:91 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:92
msgid "discovery lock is closed" msgid "discovery lock is closed"
msgstr "otkrivanje je zatvoreno" msgstr "otkrivanje je zatvoreno"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:91 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:92
msgid "discovery lock is open" msgid "discovery lock is open"
msgstr "otkrivanje je otvoreno" msgstr "otkrivanje je otvoreno"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:223 lib/solaar/ui/notify.py:120 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:224 lib/solaar/ui/notify.py:120
msgid "connected" msgid "connected"
msgstr "povezano" msgstr "povezano"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:223 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:224
msgid "disconnected" msgid "disconnected"
msgstr "nije povezano" msgstr "nije povezano"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:261 lib/solaar/ui/notify.py:118 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:262 lib/solaar/ui/notify.py:118
msgid "unpaired" msgid "unpaired"
msgstr "neupareno" msgstr "neupareno"
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:303 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:304
msgid "powered on" msgid "powered on"
msgstr "uključen" msgstr "uključen"
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Sensitivity (DPI - older mice)"
msgstr "Osjetljivost (DPI - stariji miševi)" msgstr "Osjetljivost (DPI - stariji miševi)"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:178 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:178
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:693 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:703
msgid "Mouse movement sensitivity" msgid "Mouse movement sensitivity"
msgstr "Osjetljivost pomicanja miša" msgstr "Osjetljivost pomicanja miša"
@ -437,8 +437,8 @@ msgid "Frequency of device polling, in milliseconds"
msgstr "Učestalost pozivanja uređaja, u milisekundama" msgstr "Učestalost pozivanja uređaja, u milisekundama"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:333 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:333
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1016 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1026
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1044 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1054
msgid "May need Onboard Profiles set to Disable to be effective." msgid "May need Onboard Profiles set to Disable to be effective."
msgstr "" msgstr ""
"Možda je potrebno postaviti Onboard profile na 'Onemogućeno' kako bi bili " "Možda je potrebno postaviti Onboard profile na 'Onemogućeno' kako bi bili "
@ -481,31 +481,51 @@ msgid "May also make M keys and MR key send HID++ notifications"
msgstr "Neka isto M tipke i MR tipka šalje HID++ obavijesti" msgstr "Neka isto M tipke i MR tipka šalje HID++ obavijesti"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:399 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:399
msgid "Scroll Wheel Rachet" msgid "Scroll Wheel Ratcheted"
msgstr "Ustavljanje pomicanja kotačića" msgstr "Ustavljanje pomicanja kotačića"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:401 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:400
msgid "" msgid ""
"Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin mode.\n" "Switch the mouse wheel between speed-controlled ratcheting and always "
"The mouse wheel is always free at 0, and always ratcheted at 50" "freespin."
msgstr "" msgstr ""
"Automatski prebaci kotačić miša između ustavljačkog i slobodnog načina " "Prebaci kotačić miša između ustavljačkog brzinom upravljanog načina i "
"vrtnje kotačića.\n" "slobodnog načina vrtnje kotačića."
"Kotačić miša je uvijek slobodan pri 0 i uvijek zaključan pri 50"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:450 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:402
msgid "Freespinning"
msgstr "Slobodna vrtnja"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:402
msgid "Ratcheted"
msgstr "Ustavljanje"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:409
msgid "Scroll Wheel Ratchet Speed"
msgstr "Brzina ustavljanja pomicanja kotačića"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:411
msgid ""
"Use the mouse wheel speed to switch between ratcheted and freespinning.\n"
"The mouse wheel is always ratcheted at 50."
msgstr ""
"Koristite brzinu kotačića miša za prebacivanje između ustavljačkog i "
"slobodnog načina vrtnje kotačića.\n"
"Kotačić miša je uvijek, ustavljen pri 50."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:460
msgid "Key/Button Actions" msgid "Key/Button Actions"
msgstr "Radnje tipki" msgstr "Radnje tipki"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:452 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:462
msgid "Change the action for the key or button." msgid "Change the action for the key or button."
msgstr "Promijeni radnju za tipku." msgstr "Promijeni radnju za tipku."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:452 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:462
msgid "Overridden by diversion." msgid "Overridden by diversion."
msgstr "Preusmjereno skretanjem." msgstr "Preusmjereno skretanjem."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:453 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:463
msgid "" msgid ""
"Changing important actions (such as for the left mouse button) can result in " "Changing important actions (such as for the left mouse button) can result in "
"an unusable system." "an unusable system."
@ -513,11 +533,11 @@ msgstr ""
"Promjena bitnih radnji (poput lijeve tipke miša) može prouzrokovati " "Promjena bitnih radnji (poput lijeve tipke miša) može prouzrokovati "
"nestabilnosti u sustavu." "nestabilnosti u sustavu."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:622 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:632
msgid "Key/Button Diversion" msgid "Key/Button Diversion"
msgstr "Preusmjeravanje tipki" msgstr "Preusmjeravanje tipki"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:623 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:633
msgid "" msgid ""
"Make the key or button send HID++ notifications (Diverted) or initiate Mouse " "Make the key or button send HID++ notifications (Diverted) or initiate Mouse "
"Gestures or Sliding DPI" "Gestures or Sliding DPI"
@ -525,36 +545,36 @@ msgstr ""
"Neka tipka ili šalje HID++ obavijesti (preusmjerene) ili pokreće gete mišem " "Neka tipka ili šalje HID++ obavijesti (preusmjerene) ili pokreće gete mišem "
"ili klizni DPI" "ili klizni DPI"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:627 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:637
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:628 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:638
msgid "Diverted" msgid "Diverted"
msgstr "Preusmjerno" msgstr "Preusmjerno"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:627 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:637
msgid "Mouse Gestures" msgid "Mouse Gestures"
msgstr "Geste miša" msgstr "Geste miša"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:627 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:637
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:628 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:638
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "Normalna" msgstr "Normalna"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
msgid "Sliding DPI" msgid "Sliding DPI"
msgstr "Klizni DPI" msgstr "Klizni DPI"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:692 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:702
msgid "Sensitivity (DPI)" msgid "Sensitivity (DPI)"
msgstr "Osjetljivost (DPI)" msgstr "Osjetljivost (DPI)"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:732 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:742
msgid "Sensitivity Switching" msgid "Sensitivity Switching"
msgstr "Prebacivanje osjetljivosti" msgstr "Prebacivanje osjetljivosti"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:734 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:744
msgid "" msgid ""
"Switch the current sensitivity and the remembered sensitivity when the key " "Switch the current sensitivity and the remembered sensitivity when the key "
"or button is pressed.\n" "or button is pressed.\n"
@ -564,326 +584,326 @@ msgstr ""
"pritisne.\n" "pritisne.\n"
"Ako ne postoji zapamćena osjetljivost, zapamti trenutnu osjetljivost" "Ako ne postoji zapamćena osjetljivost, zapamti trenutnu osjetljivost"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:738 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:748
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Isključeno" msgstr "Isključeno"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:769 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:779
msgid "Disable keys" msgid "Disable keys"
msgstr "Onemogući tipke" msgstr "Onemogući tipke"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:770 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:780
msgid "Disable specific keyboard keys." msgid "Disable specific keyboard keys."
msgstr "Onemogući određene tipke tipkovnice." msgstr "Onemogući određene tipke tipkovnice."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:773 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:783
#, python-format #, python-format
msgid "Disables the %s key." msgid "Disables the %s key."
msgstr "Onemogućuje %s tipku." msgstr "Onemogućuje %s tipku."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:786 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:796
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:834 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:844
msgid "Set OS" msgid "Set OS"
msgstr "Postavi OS" msgstr "Postavi OS"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:787 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:797
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:835 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:845
msgid "Change keys to match OS." msgid "Change keys to match OS."
msgstr "Promijeni tipke tako da se podudaraju sa OS-om." msgstr "Promijeni tipke tako da se podudaraju sa OS-om."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:847 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:857
msgid "Change Host" msgid "Change Host"
msgstr "Promijeni računalo" msgstr "Promijeni računalo"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:848 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:858
msgid "Switch connection to a different host" msgid "Switch connection to a different host"
msgstr "Prebaci povezivanje na drugo računalo" msgstr "Prebaci povezivanje na drugo računalo"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:883
msgid "Performs a left click." msgid "Performs a left click."
msgstr "Izvodi lijevi klik." msgstr "Izvodi lijevi klik."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:883
msgid "Single tap" msgid "Single tap"
msgstr "Jednostruki dodir" msgstr "Jednostruki dodir"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884
msgid "Performs a right click." msgid "Performs a right click."
msgstr "Izvodi desni klik." msgstr "Izvodi desni klik."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884
msgid "Single tap with two fingers" msgid "Single tap with two fingers"
msgstr "Jednostruki dodir s dva prsta" msgstr "Jednostruki dodir s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:875 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:885
msgid "Single tap with three fingers" msgid "Single tap with three fingers"
msgstr "Jednostruki dodir s tri prsta" msgstr "Jednostruki dodir s tri prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:879 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:889
msgid "Double tap" msgid "Double tap"
msgstr "Dvostruki dodir" msgstr "Dvostruki dodir"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:879 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:889
msgid "Performs a double click." msgid "Performs a double click."
msgstr "Izvodi dvostruki klik." msgstr "Izvodi dvostruki klik."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:880 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:890
msgid "Double tap with two fingers" msgid "Double tap with two fingers"
msgstr "Dvostruki dodir s dva prsta" msgstr "Dvostruki dodir s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:881 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:891
msgid "Double tap with three fingers" msgid "Double tap with three fingers"
msgstr "Dvostruki dodir s tri prsta" msgstr "Dvostruki dodir s tri prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894
msgid "Drags items by dragging the finger after double tapping." msgid "Drags items by dragging the finger after double tapping."
msgstr "Povlačite stavke povlačenjem prsta nakon dvostrukog dodira." msgstr "Povlačite stavke povlačenjem prsta nakon dvostrukog dodira."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894
msgid "Tap and drag" msgid "Tap and drag"
msgstr "Dodirni i povuci" msgstr "Dodirni i povuci"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:886 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896
msgid "Drags items by dragging the fingers after double tapping." msgid "Drags items by dragging the fingers after double tapping."
msgstr "Povlačite stavke povlačenjem prsta nakon dvostrukog dodira." msgstr "Povlačite stavke povlačenjem prsta nakon dvostrukog dodira."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:886 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896
msgid "Tap and drag with two fingers" msgid "Tap and drag with two fingers"
msgstr "Dodirni i povuci s dva prsta" msgstr "Dodirni i povuci s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:887 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:897
msgid "Tap and drag with three fingers" msgid "Tap and drag with three fingers"
msgstr "Dodirni i povuci s tri prsta" msgstr "Dodirni i povuci s tri prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:890 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:900
msgid "Disables tap and edge gestures (equivalent to pressing Fn+LeftClick)." msgid "Disables tap and edge gestures (equivalent to pressing Fn+LeftClick)."
msgstr "" msgstr ""
"Onemogućuje dodir i rubne geste (ekvivalent pritiska na Fn+Lijevi klik)" "Onemogućuje dodir i rubne geste (ekvivalent pritiska na Fn+Lijevi klik)"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:890 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:900
msgid "Suppress tap and edge gestures" msgid "Suppress tap and edge gestures"
msgstr "Onemogući dodir i rubne geste" msgstr "Onemogući dodir i rubne geste"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:891 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901
msgid "Scroll with one finger" msgid "Scroll with one finger"
msgstr "Pomicanje s jednim prstom" msgstr "Pomicanje s jednim prstom"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:891 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:892 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:902
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:895 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:905
msgid "Scrolls." msgid "Scrolls."
msgstr "Pomicanje." msgstr "Pomicanje."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:892 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:902
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:895 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:905
msgid "Scroll with two fingers" msgid "Scroll with two fingers"
msgstr "Pomicanje s dva prsta" msgstr "Pomicanje s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:893 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:903
msgid "Scroll horizontally with two fingers" msgid "Scroll horizontally with two fingers"
msgstr "Vodoravno pomicanje s dva prsta" msgstr "Vodoravno pomicanje s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:893 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:903
msgid "Scrolls horizontally." msgid "Scrolls horizontally."
msgstr "Vodoravno pomicanje." msgstr "Vodoravno pomicanje."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:904
msgid "Scroll vertically with two fingers" msgid "Scroll vertically with two fingers"
msgstr "Okomito pomicanje s dva prsta" msgstr "Okomito pomicanje s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:904
msgid "Scrolls vertically." msgid "Scrolls vertically."
msgstr "Okomito pomicanje." msgstr "Okomito pomicanje."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:906
msgid "Inverts the scrolling direction." msgid "Inverts the scrolling direction."
msgstr "Obrnite smjer pomicanja." msgstr "Obrnite smjer pomicanja."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:906
msgid "Natural scrolling" msgid "Natural scrolling"
msgstr "Prirodno pomicanje" msgstr "Prirodno pomicanje"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:897 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907
msgid "Enables the thumbwheel." msgid "Enables the thumbwheel."
msgstr "Omogućite kotačić palca." msgstr "Omogućite kotačić palca."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:897 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907
msgid "Thumbwheel" msgid "Thumbwheel"
msgstr "Kotačić palca" msgstr "Kotačić palca"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:908 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:918
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:912 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:922
msgid "Swipe from the top edge" msgid "Swipe from the top edge"
msgstr "Prijeđite prstom od gornjeg ruba" msgstr "Prijeđite prstom od gornjeg ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:909 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:919
msgid "Swipe from the left edge" msgid "Swipe from the left edge"
msgstr "Prijeđite prstom od lijevog ruba" msgstr "Prijeđite prstom od lijevog ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:910 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:920
msgid "Swipe from the right edge" msgid "Swipe from the right edge"
msgstr "Prijeđite prstom od desnog ruba" msgstr "Prijeđite prstom od desnog ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:911 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921
msgid "Swipe from the bottom edge" msgid "Swipe from the bottom edge"
msgstr "Prijeđite prstom od donjeg ruba" msgstr "Prijeđite prstom od donjeg ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:913 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:923
msgid "Swipe two fingers from the left edge" msgid "Swipe two fingers from the left edge"
msgstr "Prijeđite s dva prsta od lijevog ruba" msgstr "Prijeđite s dva prsta od lijevog ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:914 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:924
msgid "Swipe two fingers from the right edge" msgid "Swipe two fingers from the right edge"
msgstr "Prijeđite s dva prsta od desnog ruba" msgstr "Prijeđite s dva prsta od desnog ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:915 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:925
msgid "Swipe two fingers from the bottom edge" msgid "Swipe two fingers from the bottom edge"
msgstr "Prijeđite s dva prsta od donjeg ruba" msgstr "Prijeđite s dva prsta od donjeg ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:916 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:926
msgid "Swipe two fingers from the top edge" msgid "Swipe two fingers from the top edge"
msgstr "Prijeđite s dva prsta od gornjeg ruba" msgstr "Prijeđite s dva prsta od gornjeg ruba"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:917 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:927
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:931
msgid "Pinch to zoom out; spread to zoom in." msgid "Pinch to zoom out; spread to zoom in."
msgstr "Skupite prste za smanjivanje; raširite prste za uvećanje." msgstr "Skupite prste za smanjivanje; raširite prste za uvećanje."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:917 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:927
msgid "Zoom with two fingers." msgid "Zoom with two fingers."
msgstr "Uvećanje/Smanjenje s dva prsta." msgstr "Uvećanje/Smanjenje s dva prsta."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:918 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:928
msgid "Pinch to zoom out." msgid "Pinch to zoom out."
msgstr "Skupite prste za smanjivanje." msgstr "Skupite prste za smanjivanje."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:919 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:929
msgid "Spread to zoom in." msgid "Spread to zoom in."
msgstr "Raširite prste za uvećanje." msgstr "Raširite prste za uvećanje."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:920 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:930
msgid "Zoom with three fingers." msgid "Zoom with three fingers."
msgstr "Uvećanje/Smanjenje s tri prsta." msgstr "Uvećanje/Smanjenje s tri prsta."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:931
msgid "Zoom with two fingers" msgid "Zoom with two fingers"
msgstr "Uvećanje/Smanjenje s dva prsta" msgstr "Uvećanje/Smanjenje s dva prsta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:939 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949
msgid "Pixel zone" msgid "Pixel zone"
msgstr "Zona piksela" msgstr "Zona piksela"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:940 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:950
msgid "Ratio zone" msgid "Ratio zone"
msgstr "Zona omjera" msgstr "Zona omjera"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:941 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:951
msgid "Scale factor" msgid "Scale factor"
msgstr "Faktor veličine" msgstr "Faktor veličine"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:941 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:951
msgid "Sets the cursor speed." msgid "Sets the cursor speed."
msgstr "Postavlja brzinu pokazivača." msgstr "Postavlja brzinu pokazivača."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:945 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lijevo" msgstr "Lijevo"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:945 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955
msgid "Left-most coordinate." msgid "Left-most coordinate."
msgstr "Najčešća lijeva koordinata." msgstr "Najčešća lijeva koordinata."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:946 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:956
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dno" msgstr "Dno"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:946 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:956
msgid "Bottom coordinate." msgid "Bottom coordinate."
msgstr "Koordinata na dnu." msgstr "Koordinata na dnu."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:947 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:957
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Širina" msgstr "Širina"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:947 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:957
msgid "Width." msgid "Width."
msgstr "Širina." msgstr "Širina."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:948 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:958
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Visina" msgstr "Visina"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:948 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:958
msgid "Height." msgid "Height."
msgstr "Visina." msgstr "Visina."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:959
msgid "Cursor speed." msgid "Cursor speed."
msgstr "Brzina pokazivača." msgstr "Brzina pokazivača."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:959
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Prilagodba veličine" msgstr "Prilagodba veličine"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:965
msgid "Gestures" msgid "Gestures"
msgstr "Geste" msgstr "Geste"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:956 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:966
msgid "Tweak the mouse/touchpad behaviour." msgid "Tweak the mouse/touchpad behaviour."
msgstr "Prilagodite ponašanje miša/touchpada." msgstr "Prilagodite ponašanje miša/touchpada."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:972 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:982
msgid "Gestures Diversion" msgid "Gestures Diversion"
msgstr "Preusmjeravanje gesta" msgstr "Preusmjeravanje gesta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:973 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:983
msgid "Divert mouse/touchpad gestures." msgid "Divert mouse/touchpad gestures."
msgstr "Preusmjerite ponašanje miša/touchpada." msgstr "Preusmjerite ponašanje miša/touchpada."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:989 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:999
msgid "Gesture params" msgid "Gesture params"
msgstr "Parametri gesta" msgstr "Parametri gesta"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:990 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1000
msgid "Change numerical parameters of a mouse/touchpad." msgid "Change numerical parameters of a mouse/touchpad."
msgstr "Promijenite brojčane parametre miša/touchpada." msgstr "Promijenite brojčane parametre miša/touchpada."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1014 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1024
msgid "M-Key LEDs" msgid "M-Key LEDs"
msgstr "LED osvjetljenje M-tipke" msgstr "LED osvjetljenje M-tipke"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1016 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1026
msgid "Control the M-Key LEDs." msgid "Control the M-Key LEDs."
msgstr "Upravljajte LED osvjetljenjem M-tipke." msgstr "Upravljajte LED osvjetljenjem M-tipke."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1017 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1027
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1045 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1055
msgid "May need G Keys diverted to be effective." msgid "May need G Keys diverted to be effective."
msgstr "Možda je potrebno preusmjeravanje G tipka kako bi bile učinkovite." msgstr "Možda je potrebno preusmjeravanje G tipka kako bi bile učinkovite."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1023 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1033
#, python-format #, python-format
msgid "Lights up the %s key." msgid "Lights up the %s key."
msgstr "Osvijetli %s tipku." msgstr "Osvijetli %s tipku."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1042 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1052
msgid "MR-Key LED" msgid "MR-Key LED"
msgstr "LED osvjetljenje MR-tipke" msgstr "LED osvjetljenje MR-tipke"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1044 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1054
msgid "Control the MR-Key LED." msgid "Control the MR-Key LED."
msgstr "Upravljajte LED osvjetljenjem MR-tipke." msgstr "Upravljajte LED osvjetljenjem MR-tipke."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1062 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1072
msgid "Persistent Key/Button Mapping" msgid "Persistent Key/Button Mapping"
msgstr "Trajno mapiranje tipka" msgstr "Trajno mapiranje tipka"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1064 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1074
msgid "Permanently change the mapping for the key or button." msgid "Permanently change the mapping for the key or button."
msgstr "Trajno promijenite mapiranje za tipku." msgstr "Trajno promijenite mapiranje za tipku."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1065 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1075
msgid "" msgid ""
"Changing important keys or buttons (such as for the left mouse button) can " "Changing important keys or buttons (such as for the left mouse button) can "
"result in an unusable system." "result in an unusable system."
@ -891,23 +911,23 @@ msgstr ""
"Promjena bitnih tipka (poput lijeve tipke miša) može prouzrokovati " "Promjena bitnih tipka (poput lijeve tipke miša) može prouzrokovati "
"nestabilnosti u sustavu." "nestabilnosti u sustavu."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1122 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1132
msgid "Sidetone" msgid "Sidetone"
msgstr "Bočni ton" msgstr "Bočni ton"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1123 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1133
msgid "Set sidetone level." msgid "Set sidetone level."
msgstr "Postavi razinu bočnog tona." msgstr "Postavi razinu bočnog tona."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1132 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1142
msgid "Equalizer" msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizator" msgstr "Ekvalizator"
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1133 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1143
msgid "Set equalizer levels." msgid "Set equalizer levels."
msgstr "Postavi razine ekvilizatora." msgstr "Postavi razine ekvilizatora."
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1155 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1165
msgid "Hz" msgid "Hz"
msgstr "Hz" msgstr "Hz"
@ -1518,31 +1538,31 @@ msgstr "Postavka na uređaju"
msgid "offline" msgid "offline"
msgstr "nespojivo" msgstr "nespojivo"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:121 lib/solaar/ui/pair_window.py:255 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:122 lib/solaar/ui/pair_window.py:256
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:277 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "%(receiver_name)s: pair new device" msgid "%(receiver_name)s: pair new device"
msgstr "%(receiver_name)s: upari novi uređaj" msgstr "%(receiver_name)s: upari novi uređaj"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:122 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Enter passcode on %(name)s." msgid "Enter passcode on %(name)s."
msgstr "Upišite lozinku na %(name)s." msgstr "Upišite lozinku na %(name)s."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:125 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:126
#, python-format #, python-format
msgid "Type %(passcode)s and then press the enter key." msgid "Type %(passcode)s and then press the enter key."
msgstr "Upišite %(passcode)s i zatim pritisnite Enter tipku." msgstr "Upišite %(passcode)s i zatim pritisnite Enter tipku."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:128 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:129
msgid "left" msgid "left"
msgstr "lijevo" msgstr "lijevo"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:128 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:129
msgid "right" msgid "right"
msgstr "desno" msgstr "desno"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:130 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:131
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Press %(code)s\n" "Press %(code)s\n"
@ -1551,55 +1571,55 @@ msgstr ""
"Pritisnite %(code)s\n" "Pritisnite %(code)s\n"
"i zatim istovremeno pritisnite lijevu i desnu tipku." "i zatim istovremeno pritisnite lijevu i desnu tipku."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:187 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:188
msgid "Pairing failed" msgid "Pairing failed"
msgstr "Neuspjelo uparivanje" msgstr "Neuspjelo uparivanje"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:189 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:190
msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge." msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery charge."
msgstr "" msgstr ""
"Pobrinite se da je vaš uređaj u dometu bežičnog povezivanja i da je dovoljno " "Pobrinite se da je vaš uređaj u dometu bežičnog povezivanja i da je dovoljno "
"napunjen." "napunjen."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:191 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:192
msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver." msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this receiver."
msgstr "Novi uređaj je otkriven, ali nije kompatibilan s ovim uređajem." msgstr "Novi uređaj je otkriven, ali nije kompatibilan s ovim uređajem."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:193 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:194
msgid "More paired devices than receiver can support." msgid "More paired devices than receiver can support."
msgstr "Postoji više uparenih uređaja nego što prijemnik podržava." msgstr "Postoji više uparenih uređaja nego što prijemnik podržava."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:195 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:196
msgid "No further details are available about the error." msgid "No further details are available about the error."
msgstr "Nema dostupnih više pojedinosti o ovoj grešci." msgstr "Nema dostupnih više pojedinosti o ovoj grešci."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:209 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:210
msgid "Found a new device:" msgid "Found a new device:"
msgstr "Novi uređaj je pronađen:" msgstr "Novi uređaj je pronađen:"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:234 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:235
msgid "The wireless link is not encrypted" msgid "The wireless link is not encrypted"
msgstr "Bežično povezivanje nije šifrirano" msgstr "Bežično povezivanje nije šifrirano"
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:263 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:264
msgid "Press a pairing button or key until the pairing light flashes quickly." msgid "Press a pairing button or key until the pairing light flashes quickly."
msgstr "" msgstr ""
"Pritisnite tipku uparivanja sve dok svjetlo uparivanja ne počne brzo " "Pritisnite tipku uparivanja sve dok svjetlo uparivanja ne počne brzo "
"treptati." "treptati."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:265 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:266
msgid "You may have to first turn the device off and on again." msgid "You may have to first turn the device off and on again."
msgstr "Možda trebate prvo isključiti uređaj pa ponovno uključiti." msgstr "Možda trebate prvo isključiti uređaj pa ponovno uključiti."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:267 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:268
msgid "Turn on the device you want to pair." msgid "Turn on the device you want to pair."
msgstr "Uključite uređaj koji želite upariti." msgstr "Uključite uređaj koji želite upariti."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:269 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:270
msgid "If the device is already turned on, turn it off and on again." msgid "If the device is already turned on, turn it off and on again."
msgstr "Ako je uređaj već uključen, isključite ga i ponovno uključite." msgstr "Ako je uređaj već uključen, isključite ga i ponovno uključite."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:272 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:273
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -1622,7 +1642,7 @@ msgstr[2] ""
"\n" "\n"
"Ovaj prijemnik ima još %d preostalih uparivanja." "Ovaj prijemnik ima još %d preostalih uparivanja."
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:275 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:276
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Cancelling at this point will not use up a pairing." "Cancelling at this point will not use up a pairing."
@ -1858,6 +1878,14 @@ msgstr "%(light_level)d lux"
#~ "vrtnje kotačića.\n" #~ "vrtnje kotačića.\n"
#~ "Kotačić miša je uvijek slobodan pri 0 i uvijek zaključan pri 50" #~ "Kotačić miša je uvijek slobodan pri 0 i uvijek zaključan pri 50"
#~ msgid ""
#~ "Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin mode.\n"
#~ "The mouse wheel is always free at 0, and always ratcheted at 50"
#~ msgstr ""
#~ "Automatski prebaci kotačić miša između ustavljačkog i slobodnog načina "
#~ "vrtnje kotačića.\n"
#~ "Kotačić miša je uvijek slobodan pri 0 i uvijek zaključan pri 50"
#~ msgid "DPI Sliding Adjustment" #~ msgid "DPI Sliding Adjustment"
#~ msgstr "Prilagodba DPI pomicanjem" #~ msgstr "Prilagodba DPI pomicanjem"
@ -1915,6 +1943,9 @@ msgstr "%(light_level)d lux"
#~ "Neka tipka šalje HID++ obavijesti (što pokreće Solaar pravila, u " #~ "Neka tipka šalje HID++ obavijesti (što pokreće Solaar pravila, u "
#~ "suprotnome ih zanemaruje)." #~ "suprotnome ih zanemaruje)."
#~ msgid "Scroll Wheel Rachet"
#~ msgstr "Ustavljanje pomicanja kotačića"
#~ msgid "Send a gesture by sliding the mouse while holding the button down." #~ msgid "Send a gesture by sliding the mouse while holding the button down."
#~ msgstr "Prilagodite geste pomicanjem miša držeći pritisnutu tipku." #~ msgstr "Prilagodite geste pomicanjem miša držeći pritisnutu tipku."

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: solaar 1.1.6rc4\n" msgstr "Project-Id-Version: solaar 1.1.7rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 14:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 10:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -227,37 +227,37 @@ msgstr ""
msgid "released" msgid "released"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:74 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:75
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:125 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:126
msgid "pairing lock is closed" msgid "pairing lock is closed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:74 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:75
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:125 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:126
msgid "pairing lock is open" msgid "pairing lock is open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:91 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:92
msgid "discovery lock is closed" msgid "discovery lock is closed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:91 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:92
msgid "discovery lock is open" msgid "discovery lock is open"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:223 lib/solaar/ui/notify.py:120 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:224 lib/solaar/ui/notify.py:120
msgid "connected" msgid "connected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:223 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:224
msgid "disconnected" msgid "disconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:261 lib/solaar/ui/notify.py:118 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:262 lib/solaar/ui/notify.py:118
msgid "unpaired" msgid "unpaired"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/notifications.py:303 #: lib/logitech_receiver/notifications.py:304
msgid "powered on" msgid "powered on"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Sensitivity (DPI - older mice)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:178 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:178
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:693 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:703
msgid "Mouse movement sensitivity" msgid "Mouse movement sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -414,8 +414,8 @@ msgid "Frequency of device polling, in milliseconds"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:333 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:333
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1016 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1026
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1044 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1054
msgid "May need Onboard Profiles set to Disable to be effective." msgid "May need Onboard Profiles set to Disable to be effective."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,417 +450,434 @@ msgid "May also make M keys and MR key send HID++ notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:399 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:399
msgid "Scroll Wheel Rachet" msgid "Scroll Wheel Ratcheted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:401 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:400
msgid "Automatically switch the mouse wheel between ratchet and freespin " msgid "Switch the mouse wheel between speed-controlled ratcheting and "
"mode.\n" "always freespin."
"The mouse wheel is always free at 0, and always ratcheted at 50"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:450 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:402
msgid "Freespinning"
msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:402
msgid "Ratcheted"
msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:409
msgid "Scroll Wheel Ratchet Speed"
msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:411
msgid "Use the mouse wheel speed to switch between ratcheted and "
"freespinning.\n"
"The mouse wheel is always ratcheted at 50."
msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:460
msgid "Key/Button Actions" msgid "Key/Button Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:452 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:462
msgid "Change the action for the key or button." msgid "Change the action for the key or button."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:452 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:462
msgid "Overridden by diversion." msgid "Overridden by diversion."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:453 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:463
msgid "Changing important actions (such as for the left mouse button) can " msgid "Changing important actions (such as for the left mouse button) can "
"result in an unusable system." "result in an unusable system."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:622 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:632
msgid "Key/Button Diversion" msgid "Key/Button Diversion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:623 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:633
msgid "Make the key or button send HID++ notifications (Diverted) or " msgid "Make the key or button send HID++ notifications (Diverted) or "
"initiate Mouse Gestures or Sliding DPI" "initiate Mouse Gestures or Sliding DPI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:627 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:637
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:628 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:638
msgid "Diverted" msgid "Diverted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:627 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:637
msgid "Mouse Gestures" msgid "Mouse Gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:627 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:637
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:628 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:638
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:626 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:636
msgid "Sliding DPI" msgid "Sliding DPI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:692 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:702
msgid "Sensitivity (DPI)" msgid "Sensitivity (DPI)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:732 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:742
msgid "Sensitivity Switching" msgid "Sensitivity Switching"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:734 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:744
msgid "Switch the current sensitivity and the remembered sensitivity when " msgid "Switch the current sensitivity and the remembered sensitivity when "
"the key or button is pressed.\n" "the key or button is pressed.\n"
"If there is no remembered sensitivity, just remember the current " "If there is no remembered sensitivity, just remember the current "
"sensitivity" "sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:738 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:748
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:769 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:779
msgid "Disable keys" msgid "Disable keys"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:770 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:780
msgid "Disable specific keyboard keys." msgid "Disable specific keyboard keys."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:773 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:783
#, python-format #, python-format
msgid "Disables the %s key." msgid "Disables the %s key."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:786 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:796
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:834 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:844
msgid "Set OS" msgid "Set OS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:787 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:797
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:835 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:845
msgid "Change keys to match OS." msgid "Change keys to match OS."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:847 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:857
msgid "Change Host" msgid "Change Host"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:848 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:858
msgid "Switch connection to a different host" msgid "Switch connection to a different host"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:883
msgid "Performs a left click." msgid "Performs a left click."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:873 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:883
msgid "Single tap" msgid "Single tap"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884
msgid "Performs a right click." msgid "Performs a right click."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:874 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884
msgid "Single tap with two fingers" msgid "Single tap with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:875 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:885
msgid "Single tap with three fingers" msgid "Single tap with three fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:879 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:889
msgid "Double tap" msgid "Double tap"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:879 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:889
msgid "Performs a double click." msgid "Performs a double click."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:880 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:890
msgid "Double tap with two fingers" msgid "Double tap with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:881 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:891
msgid "Double tap with three fingers" msgid "Double tap with three fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894
msgid "Drags items by dragging the finger after double tapping." msgid "Drags items by dragging the finger after double tapping."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:884 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894
msgid "Tap and drag" msgid "Tap and drag"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:886 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896
msgid "Drags items by dragging the fingers after double tapping." msgid "Drags items by dragging the fingers after double tapping."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:886 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896
msgid "Tap and drag with two fingers" msgid "Tap and drag with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:887 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:897
msgid "Tap and drag with three fingers" msgid "Tap and drag with three fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:890 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:900
msgid "Disables tap and edge gestures (equivalent to pressing Fn+LeftClick)." msgid "Disables tap and edge gestures (equivalent to pressing Fn+LeftClick)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:890 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:900
msgid "Suppress tap and edge gestures" msgid "Suppress tap and edge gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:891 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901
msgid "Scroll with one finger" msgid "Scroll with one finger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:891 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:901
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:892 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:902
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:895 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:905
msgid "Scrolls." msgid "Scrolls."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:892 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:902
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:895 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:905
msgid "Scroll with two fingers" msgid "Scroll with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:893 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:903
msgid "Scroll horizontally with two fingers" msgid "Scroll horizontally with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:893 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:903
msgid "Scrolls horizontally." msgid "Scrolls horizontally."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:904
msgid "Scroll vertically with two fingers" msgid "Scroll vertically with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:894 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:904
msgid "Scrolls vertically." msgid "Scrolls vertically."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:906
msgid "Inverts the scrolling direction." msgid "Inverts the scrolling direction."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:896 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:906
msgid "Natural scrolling" msgid "Natural scrolling"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:897 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907
msgid "Enables the thumbwheel." msgid "Enables the thumbwheel."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:897 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:907
msgid "Thumbwheel" msgid "Thumbwheel"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:908 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:918
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:912 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:922
msgid "Swipe from the top edge" msgid "Swipe from the top edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:909 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:919
msgid "Swipe from the left edge" msgid "Swipe from the left edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:910 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:920
msgid "Swipe from the right edge" msgid "Swipe from the right edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:911 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921
msgid "Swipe from the bottom edge" msgid "Swipe from the bottom edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:913 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:923
msgid "Swipe two fingers from the left edge" msgid "Swipe two fingers from the left edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:914 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:924
msgid "Swipe two fingers from the right edge" msgid "Swipe two fingers from the right edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:915 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:925
msgid "Swipe two fingers from the bottom edge" msgid "Swipe two fingers from the bottom edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:916 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:926
msgid "Swipe two fingers from the top edge" msgid "Swipe two fingers from the top edge"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:917 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:927
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:931
msgid "Pinch to zoom out; spread to zoom in." msgid "Pinch to zoom out; spread to zoom in."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:917 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:927
msgid "Zoom with two fingers." msgid "Zoom with two fingers."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:918 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:928
msgid "Pinch to zoom out." msgid "Pinch to zoom out."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:919 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:929
msgid "Spread to zoom in." msgid "Spread to zoom in."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:920 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:930
msgid "Zoom with three fingers." msgid "Zoom with three fingers."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:921 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:931
msgid "Zoom with two fingers" msgid "Zoom with two fingers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:939 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949
msgid "Pixel zone" msgid "Pixel zone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:940 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:950
msgid "Ratio zone" msgid "Ratio zone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:941 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:951
msgid "Scale factor" msgid "Scale factor"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:941 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:951
msgid "Sets the cursor speed." msgid "Sets the cursor speed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:945 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:945 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955
msgid "Left-most coordinate." msgid "Left-most coordinate."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:946 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:956
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:946 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:956
msgid "Bottom coordinate." msgid "Bottom coordinate."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:947 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:957
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:947 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:957
msgid "Width." msgid "Width."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:948 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:958
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:948 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:958
msgid "Height." msgid "Height."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:959
msgid "Cursor speed." msgid "Cursor speed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:949 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:959
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:955 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:965
msgid "Gestures" msgid "Gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:956 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:966
msgid "Tweak the mouse/touchpad behaviour." msgid "Tweak the mouse/touchpad behaviour."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:972 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:982
msgid "Gestures Diversion" msgid "Gestures Diversion"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:973 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:983
msgid "Divert mouse/touchpad gestures." msgid "Divert mouse/touchpad gestures."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:989 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:999
msgid "Gesture params" msgid "Gesture params"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:990 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1000
msgid "Change numerical parameters of a mouse/touchpad." msgid "Change numerical parameters of a mouse/touchpad."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1014 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1024
msgid "M-Key LEDs" msgid "M-Key LEDs"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1016 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1026
msgid "Control the M-Key LEDs." msgid "Control the M-Key LEDs."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1017 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1027
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1045 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1055
msgid "May need G Keys diverted to be effective." msgid "May need G Keys diverted to be effective."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1023 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1033
#, python-format #, python-format
msgid "Lights up the %s key." msgid "Lights up the %s key."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1042 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1052
msgid "MR-Key LED" msgid "MR-Key LED"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1044 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1054
msgid "Control the MR-Key LED." msgid "Control the MR-Key LED."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1062 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1072
msgid "Persistent Key/Button Mapping" msgid "Persistent Key/Button Mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1064 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1074
msgid "Permanently change the mapping for the key or button." msgid "Permanently change the mapping for the key or button."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1065 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1075
msgid "Changing important keys or buttons (such as for the left mouse " msgid "Changing important keys or buttons (such as for the left mouse "
"button) can result in an unusable system." "button) can result in an unusable system."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1122 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1132
msgid "Sidetone" msgid "Sidetone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1123 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1133
msgid "Set sidetone level." msgid "Set sidetone level."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1132 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1142
msgid "Equalizer" msgid "Equalizer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1133 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1143
msgid "Set equalizer levels." msgid "Set equalizer levels."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1155 #: lib/logitech_receiver/settings_templates.py:1165
msgid "Hz" msgid "Hz"
msgstr "" msgstr ""
@ -1439,84 +1456,84 @@ msgstr ""
msgid "offline" msgid "offline"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:121 lib/solaar/ui/pair_window.py:255 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:122 lib/solaar/ui/pair_window.py:256
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:277 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:278
#, python-format #, python-format
msgid "%(receiver_name)s: pair new device" msgid "%(receiver_name)s: pair new device"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:122 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "Enter passcode on %(name)s." msgid "Enter passcode on %(name)s."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:125 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:126
#, python-format #, python-format
msgid "Type %(passcode)s and then press the enter key." msgid "Type %(passcode)s and then press the enter key."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:128 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:129
msgid "left" msgid "left"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:128 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:129
msgid "right" msgid "right"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:130 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:131
#, python-format #, python-format
msgid "Press %(code)s\n" msgid "Press %(code)s\n"
"and then press left and right buttons simultaneously." "and then press left and right buttons simultaneously."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:187 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:188
msgid "Pairing failed" msgid "Pairing failed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:189 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:190
msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery " msgid "Make sure your device is within range, and has a decent battery "
"charge." "charge."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:191 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:192
msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this " msgid "A new device was detected, but it is not compatible with this "
"receiver." "receiver."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:193 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:194
msgid "More paired devices than receiver can support." msgid "More paired devices than receiver can support."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:195 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:196
msgid "No further details are available about the error." msgid "No further details are available about the error."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:209 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:210
msgid "Found a new device:" msgid "Found a new device:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:234 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:235
msgid "The wireless link is not encrypted" msgid "The wireless link is not encrypted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:263 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:264
msgid "Press a pairing button or key until the pairing light flashes " msgid "Press a pairing button or key until the pairing light flashes "
"quickly." "quickly."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:265 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:266
msgid "You may have to first turn the device off and on again." msgid "You may have to first turn the device off and on again."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:267 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:268
msgid "Turn on the device you want to pair." msgid "Turn on the device you want to pair."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:269 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:270
msgid "If the device is already turned on, turn it off and on again." msgid "If the device is already turned on, turn it off and on again."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:272 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:273
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
"\n" "\n"
@ -1527,7 +1544,7 @@ msgid_plural "\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: lib/solaar/ui/pair_window.py:275 #: lib/solaar/ui/pair_window.py:276
msgid "\n" msgid "\n"
"Cancelling at this point will not use up a pairing." "Cancelling at this point will not use up a pairing."
msgstr "" msgstr ""