31 lines
		
	
	
		
			1.2 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			31 lines
		
	
	
		
			1.2 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
| # Translating Solaar
 | |
| 
 | |
| First, make sure you have installed the `gettext` package.
 | |
| 
 | |
| Here are the steps to add/update a translation (you should run all scripts from
 | |
| the source root):
 | |
| 
 | |
| 1. Get an up-to-date copy of the source files. Preferrably, make a clone on
 | |
|    GitHub and clone it locally on your machine; this way you can later make a
 | |
|    pull request to the main project.
 | |
| 
 | |
| 2. Run `./tools/po-update.sh <language>`; it will create/update the file
 | |
|    `./po/<language>.po`.
 | |
| 
 | |
| 3. Edit `./po/<language>.po` with your favourite editor (just make sure it saves
 | |
|    the file with the UTF-8 encoding). For each string in english (msgid), edit
 | |
|    the translation (msgstr); if you leave msgstr empty, the string will remain
 | |
|    untranslated.
 | |
| 
 | |
|    Alternatively, you can use the excellent `poedit`.
 | |
| 
 | |
| 4. Run `./tools/po-compile.sh`. It will bring up-to-date all the compiled
 | |
|    language files, necessary at runtime.
 | |
| 
 | |
| 5. Start Solaar (`./bin/solaar`). By default it will pick up the system languge
 | |
|    from your environment; to start it in another language, run
 | |
|    `LANGUAGE=<language> ./bin/solaar`.
 | |
| 
 | |
| You can edit the translation iteratively, just repeat from step 3.
 | |
| If the upstream changes, do a `git pull` and then repeat from step 2.
 |