Better Ukrainian (#3364)

This commit is contained in:
Valerii 2025-04-08 09:29:07 +00:00 committed by GitHub
parent 4f1d1b4739
commit 03e19c714f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 21 additions and 40 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Dmitriy Moroz <dmitriy@moroz.cc>\n"
"Last-Translator: TSEPLNK <nyuxmumryk@ukr.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1072,22 +1072,22 @@ msgstr ""
"Оберіть графічний драйвер або залиште поле пустим, щоб установити всі драйвери з відкритим вихідним кодом"
msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
msgstr ""
msgstr "Sway потребує доступ до вашого обладнання"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose an option to give Sway access to your hardware"
msgstr ""
msgstr "Надайте Sway доступ до вашого обладнання"
msgid "Graphics driver"
msgstr ""
msgstr "Графічні драйвери"
msgid "Greeter"
msgstr ""
msgstr "Дисплейний менеджер"
msgid "Please chose which greeter to install"
msgstr ""
msgstr "Виберіть, який дисплейний менеджер встановлювати"
msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles"
msgstr ""
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Профіль"
msgid "Finding possible directories to save configuration files ..."
msgstr ""
msgstr "Пошук можливих тек для збереження файлів конфігурації ..."
#, fuzzy
msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
@ -1112,10 +1112,10 @@ msgid "Add a custom mirror"
msgstr "Додати користувача"
msgid "Change custom mirror"
msgstr ""
msgstr "Змінити власне дзеркало"
msgid "Delete custom mirror"
msgstr ""
msgstr "Змінити власне дзеркало"
#, fuzzy
msgid "Enter name (leave blank to skip): "
@ -1134,10 +1134,10 @@ msgid "Select signature option"
msgstr "Оберіть параметр шифрування диска"
msgid "Custom mirrors"
msgstr ""
msgstr "Власні дзеркала"
msgid "Defined"
msgstr ""
msgstr "Задано"
#, fuzzy
msgid "Save user configuration (including disk layout)"
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid ""
"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
"\n"
"{}"
msgstr ""
msgstr "Чи хочете ви зберегти {} файл(и) конфігурацій до задоного місця?\n"
#, fuzzy
msgid "Saving {} configuration files to {}"
@ -1175,20 +1175,20 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]"
msgstr "Некоректне введення! Повторіть спробу з валідним введенням [від 1 до {} або 0 для вимкнення]"
msgid "Locales"
msgstr ""
msgstr "Локалізації"
#, fuzzy
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "Використовувати NetworkManager (необхідний для графічного налаштування Інтернету в GNOME та KDE)"
msgid "Total: {} / {}"
msgstr ""
msgstr "Загалом: {} / {}"
msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgstr ""
msgstr "До всіх заданих значень можна дописати суфікс одиниці виміру: B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors"
msgstr ""
msgstr "Якщо немає жодного суфіксу, значення вважається сектором"
#, fuzzy
msgid "Enter start (default: sector {}): "
@ -1202,13 +1202,13 @@ msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Шлях"
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Виробник"
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Модель"
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invalid configuration: {error}"
@ -1244,13 +1244,13 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]"
msgstr "Некоректне введення! Повторіть спробу з валідним введенням [від 1 до {} або 0 для вимкнення]"
msgid "Hyprland needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
msgstr ""
msgstr "Hyprland потребує доступу до інформації про ваше обладнання (клавіатура, миша, так далі)"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose an option to give Hyprland access to your hardware"
msgstr ""
msgstr "Надайте Hyprland доступ до вашого обладнання"
msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgstr ""
@ -1735,22 +1735,3 @@ msgstr ""
msgid "Exit search mode"
msgstr ""
msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
msgstr ""
msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware"
msgstr ""
msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
msgstr ""
msgid "Choose an option to give niri access to your hardware"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Mark/Unmark as ESP"
msgstr "Позначити/зняти позначку розділу як стисненого (лише btrfs)"
msgid "Package group:"
msgstr ""