Fixing mistakes (#2555)
Fixing mistakes after testing Archinstall v2.8.1
This commit is contained in:
parent
31917a7e94
commit
3dce07f6ba
Binary file not shown.
|
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
|
|||
msgstr "Adja meg az IP-címét és az alhálózatát (például: 192.168.0.5/24) ehhez: {}: "
|
||||
|
||||
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
|
||||
msgstr "Adja meg az elosztó (router) IP-címét, vagy hagyja üresen, ha nincs ilyen: "
|
||||
msgstr "Adja meg az átjáró (router) IP-címét, vagy hagyja üresen, ha nincs ilyen: "
|
||||
|
||||
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
|
||||
msgstr "Adja meg a DNS-kiszolgálókat (szóközzel elválasztva, vagy hagyja üresen, ha nincsenek ilyenek): "
|
||||
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "All open-source (default)"
|
|||
msgstr "Minden nyílt forráskódú (alapértelmezett)"
|
||||
|
||||
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
|
||||
msgstr "Válassza ki a használni kívánt kerneleket, vagy hagyja üresen az alapértelmezetthez \"{}\""
|
||||
msgstr "Válassza ki a használni kívánt kerneleket, vagy hagyja üresen a(z) alapértelmezett \"{}\" kernel használatához"
|
||||
|
||||
msgid "Choose which locale language to use"
|
||||
msgstr "Válassza ki a használni kívánt területi nyelvet"
|
||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Keyboard layout"
|
|||
msgstr "Billentyűzetkiosztás"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror region"
|
||||
msgstr "Tükör régió"
|
||||
msgstr "Tükörrégió"
|
||||
|
||||
msgid "Locale language"
|
||||
msgstr "Helyi nyelv"
|
||||
|
|
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sorban álló partíciót tartalmaz, ez eltávolítja azokat, biztos benne?"
|
||||
|
||||
msgid "No audio server"
|
||||
msgstr "Nincs hang kiszolgáló"
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztva hangkiszolgáló"
|
||||
|
||||
msgid "(default)"
|
||||
msgstr "(alapértelmezett)"
|
||||
|
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "CTRL+C to reset"
|
|||
msgstr "Használja a CTRL+C billentyűkombinációt a visszaállításhoz"
|
||||
|
||||
msgid "TAB to select"
|
||||
msgstr "Használja a TAB billentyűt a kiválasztáshoz"
|
||||
msgstr "TAB billentyűvel több elemet is megjelölhet telepítésre"
|
||||
|
||||
msgid "[Default value: 0] > "
|
||||
msgstr "[Alapértelmezett érték: 0] > "
|
||||
|
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles"
|
|||
msgstr "Ez az előre programozott default_profiles listája"
|
||||
|
||||
msgid "Disk configuration"
|
||||
msgstr "Lemez konfiguráció"
|
||||
msgstr "Lemez-konfiguráció"
|
||||
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profilok"
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Mirrors"
|
|||
msgstr "Tükrök"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror regions"
|
||||
msgstr "Tükör régiók"
|
||||
msgstr "Tükörrégiók"
|
||||
|
||||
msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
|
||||
msgstr " - Maximális érték : {} ( {} párhuzamos letöltést tesz lehetővé és egyszerre {max_downloads+1} letöltést enged meg )"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue