Update base.po (#2571)

This commit is contained in:
GandalfBaum12371723613 2024-07-11 20:03:00 +02:00 committed by GitHub
parent 713f23b7ad
commit 490e67e832
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -1144,10 +1144,10 @@ msgid "Total: {} / {}"
msgstr "Gesamtlänge: {}"
msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgstr ""
msgstr "Alle eingegebenen Werte können mit einer Einheit angegeben werden: B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors"
msgstr ""
msgstr "Wenn keine Einheit angegeben wurde, wird der Wert als Sektoren interpretiert."
#, fuzzy
msgid "Enter start (default: sector {}): "
@ -1158,23 +1158,23 @@ msgid "Enter end (default: {}): "
msgstr "Bitte geben Sie den Startsektor ein (Standard: {}): "
msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Finden der fido2 Geräte. Ist libfido2 installiert?"
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Pfad"
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Hersteller"
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produkt"
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invalid configuration: {error}"
msgstr "Manuelle Konfiguration"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#, fuzzy
msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during package downloads"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geben Sie die Nummer an parallelen Downloads an.\n"
" (Wert zwischen 1 und {max_downloads})\n"
"Achtung:"
"Achtung:\n"
#, fuzzy
msgid " - Maximum recommended value : {} ( Allows {} parallel downloads at a time )"
@ -1217,23 +1217,23 @@ msgstr ""
"Option auswählen, um Sway Zugriff auf deine Hardware zu geben"
msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgstr ""
msgstr "Alle eingegebenen Werte können mit einer Einheit angegeben werden: %, B, KB, KiB, MB, Mib"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use unified kernel images?"
msgstr "Möchten Sie Auslagerungsspeicher (Swap) als zram verwenden?"
msgid "Unified kernel images"
msgstr ""
msgstr "Vereinigte Kernel-Images"
msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete."
msgstr ""
msgstr "Warte auf fertigstellung Zeitsynchronisierung (timedatectl show)."
msgid "Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/"
msgstr ""
msgstr "Zeitsynchronisierung wird nicht fertig, während du wartest, lies dir die Dokumentation für Umgehungen dieses Fehlers durch: https://archinstall.readthedocs.io/"
msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is out of sync during installation)"
msgstr ""
msgstr "Überspringe warten auf die Automatische Zeitsynchronisierung (dies kann Fehler verursachen, wenn die Zeit während der Installation nicht synchronisiert ist.)"
msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete."
msgstr ""