Update Japanese translation (#3326)

This commit is contained in:
utuhiro78 2025-04-02 10:21:18 +09:00 committed by GitHub
parent 28f764fed1
commit 790a662ce3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 41 additions and 58 deletions

View File

@ -1506,135 +1506,118 @@ msgid "The specified configuration will be applied"
msgstr "指定された設定が適用されます"
msgid "Wipe"
msgstr ""
msgstr "ワイプ"
#, fuzzy
msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR"
msgstr "ブータブルとしてマーク/マーク解除"
msgstr "XBOOTLDR としてマーク/マーク解除"
#, fuzzy
msgid "Loading packages..."
msgstr "追加パッケージ"
msgstr "パッケージを読み込んでいます..."
msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally"
msgstr ""
msgstr "追加でインストールする必要があるパッケージをリストから選択してください"
#, fuzzy
msgid "Add a custom repository"
msgstr "カスタムミラーを追加"
msgstr "カスタムリポジトリを追加"
#, fuzzy
msgid "Change custom repository"
msgstr "カスタムミラーを変更"
msgstr "カスタムリポジトリを変更"
#, fuzzy
msgid "Delete custom repository"
msgstr "カスタムミラーを削除"
msgstr "カスタムリポジトリを削除"
#, fuzzy
msgid "Repository name"
msgstr "ミラーの名前"
msgstr "リポジトリの名前"
#, fuzzy
msgid "Add a custom server"
msgstr "カスタムミラーを追加"
msgstr "カスタムサーバーを追加"
#, fuzzy
msgid "Change custom server"
msgstr "カスタムミラーを変更"
msgstr "カスタムサーバーを変更"
#, fuzzy
msgid "Delete custom server"
msgstr "カスタムミラーを削除"
msgstr "カスタムサーバーを削除"
msgid "Server url"
msgstr ""
msgstr "サーバー URL"
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "署名オプションを選択"
msgstr "地域を選択"
#, fuzzy
msgid "Add custom servers"
msgstr "カスタムミラーを追加"
msgstr "カスタムサーバーを追加"
#, fuzzy
msgid "Add custom repository"
msgstr "カスタムミラーを追加"
msgstr "カスタムリポジトリを追加"
#, fuzzy
msgid "Loading mirror regions..."
msgstr "ミラーの地域"
msgstr "ミラーの地域を読み込んでいます..."
#, fuzzy
msgid "Mirrors and repositories"
msgstr "オプションのリポジトリ"
msgstr "ミラーとリポジトリ"
#, fuzzy
msgid "Selected mirror regions"
msgstr "ミラーの地域"
msgstr "選択されたミラーの地域"
#, fuzzy
msgid "Custom servers"
msgstr "カスタムミラー"
msgstr "カスタムサーバー"
#, fuzzy
msgid "Custom repositories"
msgstr "オプションのリポジトリ"
msgstr "カスタムリポジトリ"
msgid "Only ASCII characters are supported"
msgstr ""
msgstr "ASCII 文字のみサポートされます"
msgid "Show help"
msgstr ""
msgstr "ヘルプを表示"
msgid "Exit help"
msgstr ""
msgstr "ヘルプを終了"
msgid "Preview scroll up"
msgstr ""
msgstr "プレビューを上にスクロール"
msgid "Preview scroll down"
msgstr ""
msgstr "プレビューを下にスクロール"
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "上に移動"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgstr "下に移動"
msgid "Move right"
msgstr ""
msgstr "右に移動"
msgid "Move left"
msgstr ""
msgstr "左に移動"
msgid "Jump to entry"
msgstr ""
msgstr "エントリーへジャンプ"
msgid "Skip selection (if available)"
msgstr ""
msgstr "選択をスキップ(利用可能な場合)"
msgid "Reset selection (if available)"
msgstr ""
msgstr "選択をリセット(利用可能な場合)"
#, fuzzy
msgid "Select on single select"
msgstr "署名チェックを選択"
msgstr "単一で選択"
#, fuzzy
msgid "Select on multi select"
msgstr "タイムゾーンを選択"
msgstr "複数で選択"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "リセット"
#, fuzzy
msgid "Skip selection menu"
msgstr "実行モードを選択"
msgstr "選択メニューをスキップ"
msgid "Start search mode"
msgstr ""
msgstr "検索モードを開始"
msgid "Exit search mode"
msgstr ""
msgstr "検索モードを終了"
msgid "Package group:"
msgstr "パッケージグループ:"