Add "cursor to focused display" shortcut, v2.0.15

This commit is contained in:
wheaney 2025-03-16 22:26:33 -07:00
parent 93e1ac4500
commit 29218cd4f2
19 changed files with 569 additions and 399 deletions

View File

@ -1 +1 @@
2.0.14
2.0.15

View File

@ -252,4 +252,8 @@ export class CursorManager {
return null;
}
moveCursorTo(x, y) {
this._backend().get_default_seat().warp_pointer(x, y);
}
}

View File

@ -308,6 +308,7 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
this._add_settings_keybinding('recenter-display-shortcut', this._recenter_display.bind(this));
this._add_settings_keybinding('toggle-display-distance-shortcut', this._virtual_displays_actor._change_distance.bind(this._virtual_displays_actor));
this._add_settings_keybinding('toggle-follow-shortcut', this._toggle_follow_mode.bind(this));
this._add_settings_keybinding('cursor-to-focused-display-shortcut', this._cursor_to_focused_display.bind(this));
this._fresh_session = false;
} catch (e) {
@ -537,6 +538,16 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
this._write_control('toggle_breezy_desktop_smooth_follow', 'true');
}
_cursor_to_focused_display() {
Globals.logger.log_debug('BreezyDesktopExtension _cursor_to_focused_display');
if (this._virtual_displays_actor?.focused_monitor_details) {
const monitorDetails = this._virtual_displays_actor.focused_monitor_details;
const xMid = monitorDetails.x + monitorDetails.width / 2;
const yMid = monitorDetails.y + monitorDetails.height / 2;
this._cursor_manager.moveCursorTo(xMid, yMid);
}
}
// for_setup should be true if our intention is to immediately re-enable the extension
_effect_disable(for_setup = false) {
try {
@ -545,9 +556,11 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
if (Globals.data_stream.smooth_follow_enabled) this._toggle_follow_mode();
Main.wm.removeKeybinding('toggle-xr-effect-shortcut');
Main.wm.removeKeybinding('recenter-display-shortcut');
Main.wm.removeKeybinding('toggle-display-distance-shortcut');
Main.wm.removeKeybinding('toggle-follow-shortcut');
Main.wm.removeKeybinding('cursor-to-focused-display-shortcut');
if (global.compositor?.enable_unredirect) {
global.compositor.enable_unredirect();

View File

@ -796,7 +796,11 @@ export const VirtualDisplaysActor = GObject.registerClass({
if (this.focused_monitor_index !== focusedMonitorIndex) {
Globals.logger.log_debug(`Switching to monitor ${focusedMonitorIndex}`);
this.focused_monitor_index = focusedMonitorIndex;
this.focused_monitor_details = this._all_monitors[focusedMonitorIndex];
if (focusedMonitorIndex !== -1) {
this.focused_monitor_details = this._all_monitors[focusedMonitorIndex];
} else {
this.focused_monitor_details = null;
}
}
}

View File

@ -37,6 +37,15 @@
Shortcut to toggle follow mode.
</description>
</key>
<key name="cursor-to-focused-display-shortcut" type="as">
<default>
<![CDATA[['<Control><Super>period']]]>
</default>
<summary>Move cursor to focused display</summary>
<description>
Shortcut to move the cursor to the focused display.
</description>
</key>
<key name="display-distance" type="d">
<default>
1.05

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,33 +27,33 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
msgid "Focused display"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
msgid "All displays"
msgstr ""
@ -273,6 +273,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr ""
@ -391,110 +392,118 @@ msgstr ""
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
msgid "All displays follow mode"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
"movements, jumps ahead, or is very shaky."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,36 +29,36 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Diese Funktion wird von Ihrem Gerät derzeit nicht unterstützt."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
#, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Display-Entfernung"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
#, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Display-Entfernung"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
#, fuzzy
msgid "Focused display"
msgstr "Display-Entfernung"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
#, fuzzy
msgid "All displays"
msgstr "Gebogenes Display"
@ -283,6 +283,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
@ -408,15 +409,23 @@ msgstr "Folgemodus-Tastenkombination umschalten"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Schnell den Folgemodus wechseln."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Optimale Display-Konfiguration finden"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -424,87 +433,87 @@ msgstr ""
"Ändern Sie die Display-Konfiguration der Brille automatisch zur maximalen "
"Auflösung und besten Skalierung, wenn sie angeschlossen ist."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Höchste Bildwiederholrate verwenden"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"Die Bildwiederholrate kann die Leistung beeinflussen, deaktivieren Sie dies, "
"um sie manuell festzulegen."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Immer primäres Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
"Setzen Sie die Brille automatisch als primäres Display, wenn sie "
"angeschlossen ist."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
#, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Gebogenes Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
#, fuzzy
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Gebogenes Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Bewegungsvorausschau"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -515,15 +524,15 @@ msgstr ""
"es sei denn, das virtuelle Display hängt hinter Ihren Kopfbewegungen "
"hinterher, springt vor oder ist sehr wackelig."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "Textskalierung"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "Text unter 1.0 skalieren simuliert ein höher aufgelöstes Display"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@ -28,26 +28,26 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Esta función no es compatible con tu dispositivo en este momento."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Ajusta Distancia de Enfoque de la Pantalla"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
"Usa un valor más cercano para que la pantalla se acerque cuando la mires."
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Ajusta Todas las Distancias de Pantalla"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
"Usa un valor más alejado para que las pantallas se alejen cuando apartes la "
"vista."
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
"No se pueden agregar pantallas virtuales en esta máquina. Se requiere "
"Wayland y xdg-desktop-portal."
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
msgid "Focused display"
msgstr "Pantalla enfocada"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
msgid "All displays"
msgstr "Todas las pantallas"
@ -285,6 +285,7 @@ msgstr "Ajusta cómo de cerca quieres que aparezcan las pantallas."
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
@ -405,15 +406,23 @@ msgstr "Atajo para alternar el modo de seguimiento"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Activar el modo de seguimiento."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración Avanzada"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Encuentre la configuración de pantalla óptima"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -422,21 +431,21 @@ msgstr ""
"obtener la máxima resolución y la mejor escalabilidad cuando estén "
"enchufadas."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Utilizar la frecuencia de actualización más alta"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"La frecuencia de actualización puede afectar el rendimiento, deshabilite "
"esto para configurarlo manualmente."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr "Centrar en la pantalla de las gafas"
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
@ -444,67 +453,67 @@ msgstr ""
"Centrar el visor en la pantalla de las gafas, incluso si la pantalla no está "
"en el centro."
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Siempre como pantalla principal"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
"Automáticamente configurar las gafas como pantalla principal al enchufarse."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Eliminar pantallas virtuales al desactivar"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
"Eliminar automáticamente las pantallas virtuales cuando se desactiva el "
"efecto XR."
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "Activar la detección de toques múltiples"
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
"Activa el doble toque para recentrar y el triple toque para recalibrar."
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Modo de seguimiento de todas las pantallas"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "El modo de seguimiento mueve todas las pantallas, no solo la enfocada."
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "Rastreo de movimiento de modo de seguimiento"
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "Elige qué movimientos deben rastrearse en el modo de seguimiento."
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr "Inclinación/giro"
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Anticipación de movimiento"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -515,15 +524,15 @@ msgstr ""
"predeterminado a menos que la pantalla virtual se retrase detrás de los "
"movimientos de la cabeza, se adelante o sea muy inestable."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "Escalado de Texto"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""
"Escalando el texto por debajo de 1.0 simulará una pantalla de mayor "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -31,36 +31,36 @@ msgstr ""
"Cette fonctionnalité n'est actuellement pas prise en charge par votre "
"appareil."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
#, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distance d'affichage"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
#, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distance d'affichage"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
#, fuzzy
msgid "Focused display"
msgstr "Distance d'affichage"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
#, fuzzy
msgid "All displays"
msgstr "Affichage incurvé"
@ -285,6 +285,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Changer"
@ -409,15 +410,23 @@ msgstr "Raccourci de basculement du mode de suivi"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Basculer rapidement le mode de suivi."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Trouver la configuration d'affichage optimale"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -426,87 +435,87 @@ msgstr ""
"résolution maximale et une meilleure mise à l'échelle lorsque elles sont "
"branchées."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Utiliser le taux de rafraîchissement le plus élevé"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"Un taux de rafraîchissement élevé peut affecter les performances, désactivez-"
"le pour le définir manuellement."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Affichage principal en permanence"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
"Définissez automatiquement les lunettes comme affichage principal "
"lorsqu'elles sont branchées."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
#, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Affichage incurvé"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
#, fuzzy
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Affichage incurvé"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Prédiction de mouvement"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -516,15 +525,15 @@ msgstr ""
"le temps de rendu. Restez sur la valeur par défaut à moins que l'affichage "
"virtuel ne soit lent, ne saute pas ou ne soit très instable."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "Mise à l'échelle du texte"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""
"Une mise à l'échelle du texte en dessous de 1.0 simulera un affichage de "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:14-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -29,36 +29,36 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Questa funzione non è attualmente supportata sul tuo dispositivo."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
#, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distanza del display"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
#, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distanza del display"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
#, fuzzy
msgid "Focused display"
msgstr "Distanza del display"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
#, fuzzy
msgid "All displays"
msgstr "Display curvo"
@ -283,6 +283,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
@ -408,15 +409,23 @@ msgstr "Scorciatoia per attivare/disattivare la modalità di inseguimento"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Attivazione/disattivazione rapida della modalità di inseguimento."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Trova la configurazione ottimale del display"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -424,87 +433,87 @@ msgstr ""
"Modifica automaticamente la configurazione del display degli occhiali per "
"ottenere la massima risoluzione e la migliore scalabilità quando collegati."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Usa la frequenza di aggiornamento più elevata"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"La frequenza di aggiornamento potrebbe influire sulle prestazioni, "
"disabilitala per impostarla manualmente."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Imposta sempre come display primario"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
"Imposta automaticamente gli occhiali come display primario quando sono "
"collegati."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
#, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Display curvo"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
#, fuzzy
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Display curvo"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Anticipo del movimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -515,15 +524,15 @@ msgstr ""
"che il display virtuale non rimanga indietro rispetto ai tuoi movimenti, non "
"salti in avanti o sia molto tremolante."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "Ridimensionamento del testo"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""
"Ridimensionando il testo sotto a 1.0 si simula una maggiore risoluzione del "

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,33 +31,33 @@ msgstr "メガネを3Dモードに切り替え、表示の幅を2倍にします
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "現在接続されているデバイスはこの機能に対応していません。"
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "フォーカスされたディスプレイ距離"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "近くに設定すると見たディスプレイにズームインします。"
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "すべてのディスプレイ距離"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "遠くに設定すると視線の外れたディスプレイがズームアウトします。"
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr "仮想ディスプレイが追加できません。"
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
msgid "Focused display"
msgstr "フォーカスされたディスプレイ"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
msgid "All displays"
msgstr "すべてのディスプレイ"
@ -279,6 +279,7 @@ msgstr "ディスプレイの表示距離を設定。"
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "変更"
@ -399,15 +400,23 @@ msgstr "フォローモードの切り替え"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "フォローモードのオン/オフをすばやく切り替えます。"
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "ディスプレイ設定を最適化する"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -415,21 +424,21 @@ msgstr ""
"メガネ接続時、最大解像度と最適なスケーリングのためにディスプレイ設定を自動的"
"に変更します。"
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "最大のリフレッシュレートを使用する"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"リフレッシュレートはパフォーマンスに影響を与える可能性があります。手動で設定"
"する場合は無効にしてください。"
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr "メガネのディスプレイを中央に"
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
@ -437,67 +446,67 @@ msgstr ""
"ディスプレイが中央にない場合でも、表示域をメガネのディスプレイの中央に配置し"
"ます。"
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "常にプライマリディスプレイにする"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "メガネ接続時、自動的にプライマリディスプレイにします。"
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "無効時に仮想ディスプレイ削除"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "XRエフェクト無効時に仮想ディスプレイを自動的に削除します。"
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "マルチタップ認識を有効化"
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
"ダブルタップで中央へ移動、トリプルタップで再キャリブレーションを有効にしま"
"す。"
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
msgid "All displays follow mode"
msgstr "全画面フォローモード"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
"フォローモードはフォーカスされてるディスプレイだけでなく全ての画面が移動しま"
"す。"
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "フォローモード移動設定"
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "フォローモードで追跡する方法を選択します。"
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr "傾き・回転"
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "動きの先読み"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -507,15 +516,15 @@ msgstr ""
"ます。仮想ディスプレイが頭の動きに遅れたり、先に進んだり、非常に揺れたりする"
"場合を除き、デフォルトのままで問題ありません。"
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "テキストスケーリング"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""
"テキストを1.0未満にスケーリングすると、高解像度ディスプレイをシミュレートしま"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,33 +28,33 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
msgid "Focused display"
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
msgid "All displays"
msgstr ""
@ -274,6 +274,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr ""
@ -392,110 +393,118 @@ msgstr ""
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
msgid "All displays follow mode"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
"movements, jumps ahead, or is very shaky."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:39-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@ -30,27 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Este recurso não é atualmente suportado para o seu dispositivo."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distância da tela"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
"Use um valor mais aproximado para que as telas se aproximem quando olha para "
"ela."
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distância da tela"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
"Use um valor mais distante para que as telas se afastem quando olha para "
"elas."
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
"Não é possível adicionar telas neste dispositivo. xdg-desktop-portal é "
"requerido."
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
msgid "Focused display"
msgstr "Distância da tela"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
msgid "All displays"
msgstr "Tela curva"
@ -288,6 +288,7 @@ msgstr "Defina o quão perto quer que as telas apareçam."
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
@ -414,15 +415,23 @@ msgstr "Atalho para alternar o modo de acompanhamento"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Alterne rapidamente o modo de acompanhamento."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Encontre a configuração de tela ideal"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -430,21 +439,21 @@ msgstr ""
"Modifique automaticamente a configuração de exibição dos óculos para máxima "
"resolução e melhor dimensionamento quando conectado."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Use a taxa de atualização mais alta"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"A taxa de atualização pode afetar o desempenho, desative-a para defini-la "
"manualmente."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr "Centralize na exposição dos óculos"
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
@ -452,65 +461,65 @@ msgstr ""
"Centralize a janela de visualização no ecrã dos óculos, mesmo que a tela não "
"esteja no meio."
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Sempre tela principal"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
"Defina automaticamente os óculos como a tela primária quando conectados."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Tela curva"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
"Remove automaticamente as telas virtuais quando o efeito XR está desativado."
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "Ativar detecção de multitoque"
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "Permite o duplo toque para recentrar e o triplo toque para recalibrar."
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Tela curva"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "O modo Seguir move todas as telas, e não apenas o que está focado."
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "Modo de acompanhamento do movimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr "Inclinação/rolagem"
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Antecipação de movimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -521,15 +530,15 @@ msgstr ""
"virtual tenha atrasos, avance ou seja muito instável em relação aos "
"movimentos da cabeça "
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "Redimensionamento de Texto"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""
"Redimensionar o texto abaixo de 1.0 simulará uma tela de resolução mais alta"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:39-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@ -29,36 +29,36 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Эта функция в настоящее время не поддерживается для вашего устройства."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
#, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
#, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
#, fuzzy
msgid "Focused display"
msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
#, fuzzy
msgid "All displays"
msgstr "Изогнутый дисплей"
@ -283,6 +283,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
@ -406,15 +407,23 @@ msgstr "Сочетание клавиш для переключения режи
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Быстро переключать режим следования."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Найти оптимальную конфигурацию дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -422,87 +431,87 @@ msgstr ""
"Автоматически изменять конфигурацию дисплея очков для максимального "
"разрешения и лучшей масштабирования при подключении."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Использовать высшую частоту обновления"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"Частота обновления может повлиять на производительность, отключите это, "
"чтобы установить ее вручную."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Всегда основной дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr ""
"Автоматически устанавливать очки в качестве основного дисплея при "
"подключении."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
#, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Изогнутый дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
#, fuzzy
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Изогнутый дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Прогнозирование движения"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -513,15 +522,15 @@ msgstr ""
"виртуальный дисплей не отстает от движений вашей головы, не опережает или не "
"очень трясётся."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:31-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -29,36 +29,36 @@ msgstr ""
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Din enhet stöder inte den här funktionen för tillfället."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
#, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
#, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
#, fuzzy
msgid "Focused display"
msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
#, fuzzy
msgid "All displays"
msgstr "Böjd skärm"
@ -283,6 +283,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
@ -407,15 +408,23 @@ msgstr "Växla följ läge kort"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Växla snabbt följ läge."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Hitta optimal konfiguration till skärmen"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -423,85 +432,85 @@ msgstr ""
"Ändrar automatisk glasögonens skärmkonfiguration för maximal upplösning och "
"bästa skälning när den är ansluten."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Använd högsta uppdateringsfrekvens"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"Uppdateringsfrekvens kan påverka prestanda, inaktivera detta för att ställa "
"in det manuellt."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Alltid primär skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "Ställer automatisk glasögon som primär skärm när den är ansluten."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
#, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Böjd skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
#, fuzzy
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Böjd skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Rörs förväntning"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -510,15 +519,15 @@ msgstr ""
"Motverkar ingångsfördröjning genom förutsägelse av huvudrörelser.Behåll "
"standardinställningen om inte skärmen skakar mycket eller rörsig konstigt."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "Textskalning"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "Textskalning under 1.0 kommer att simulera en högre skärmupplösning"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:08-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -28,36 +28,36 @@ msgstr "Переключає окуляри в режим «бок о бок»
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Ця функція наразі не підтримується на вашому пристрої."
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
#, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Відстань дисплея"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
#, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Відстань дисплея"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
#, fuzzy
msgid "Focused display"
msgstr "Відстань дисплея"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
#, fuzzy
msgid "All displays"
msgstr "Викривлений дисплей"
@ -282,6 +282,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
@ -406,15 +407,23 @@ msgstr "Сполучення клавіш для перемикання режи
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Швидко перемикати режим слідування."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "Знайти оптимальну конфігурацію дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
@ -422,85 +431,85 @@ msgstr ""
"Автоматично змінює конфігурацію дисплея окулярів для максимальної роздільної "
"здатності і найкращого масштабування при підключенні."
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Використовувати найвищу частоту оновлення"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr ""
"Частота оновлення може вплинути на продуктивність, вимкніть це, щоб "
"встановити її вручну."
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "Завжди основний дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "Автоматично встановлює окуляри як основний дисплей при підключенні."
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
#, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Викривлений дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
#, fuzzy
msgid "All displays follow mode"
msgstr "Викривлений дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Прогнозування руху"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -511,15 +520,15 @@ msgstr ""
"віртуальний дисплей відстає від рухів вашої голови, випереджає або дуже "
"тремтить."
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:58-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -26,33 +26,33 @@ msgstr "切换到并排模式,并将显示宽度翻倍。"
msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "您的设备目前不支援此功能。"
#: src/connecteddevice.py:142
#: src/connecteddevice.py:145
msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "设定注视中的屏幕的距离"
#: src/connecteddevice.py:143
#: src/connecteddevice.py:146
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "近的数值会将您所看向的屏幕放大"
#: src/connecteddevice.py:150
#: src/connecteddevice.py:153
msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "设定所有屏幕的距离"
#: src/connecteddevice.py:151
#: src/connecteddevice.py:154
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "远的数值会将您所看向的屏幕缩小"
#: src/connecteddevice.py:267
#: src/connecteddevice.py:270
msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. Wayland and xdg-desktop-"
"portal are required."
msgstr "无法增加模拟显示。需要安装xdg-desktop-portal和Wayland"
#: src/connecteddevice.py:301
#: src/connecteddevice.py:304
msgid "Focused display"
msgstr "注视中的屏幕"
#: src/connecteddevice.py:307
#: src/connecteddevice.py:310
msgid "All displays"
msgstr "所有的屏幕"
@ -274,6 +274,7 @@ msgstr "设定您所希望屏幕离你的距离有多近"
#: src/gtk/connected-device.ui:200 src/gtk/connected-device.ui:221
#: src/gtk/connected-device.ui:413 src/gtk/connected-device.ui:442
#: src/gtk/connected-device.ui:471 src/gtk/connected-device.ui:500
#: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Change"
msgstr "更改"
@ -392,95 +393,103 @@ msgstr "切换跟随模式快捷键"
msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "快速切换跟随模式。"
#: src/gtk/connected-device.ui:516 src/gtk/connected-device.ui:526
#: src/gtk/connected-device.ui:509
msgid "Summon mouse cursor shortcut"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:510
msgid "Bring the mouse cursor to the center of the focused display."
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:545 src/gtk/connected-device.ui:555
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设定"
#: src/gtk/connected-device.ui:530
#: src/gtk/connected-device.ui:559
msgid "Find optimal display config"
msgstr "寻找最佳显示设定"
#: src/gtk/connected-device.ui:531
#: src/gtk/connected-device.ui:560
msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in."
msgstr "连接时,可以自动修改眼镜显示设定以表现出最大解析度和最佳的对比。"
#: src/gtk/connected-device.ui:541
#: src/gtk/connected-device.ui:570
msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "使用最高刷新率"
#: src/gtk/connected-device.ui:542
#: src/gtk/connected-device.ui:571
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "刷新率可能会影响性能,禁用此功能即可手动设置。"
#: src/gtk/connected-device.ui:552
#: src/gtk/connected-device.ui:581
msgid "Center on glasses' display"
msgstr "视口眼镜屏幕固定"
#: src/gtk/connected-device.ui:553
#: src/gtk/connected-device.ui:582
msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle."
msgstr "将眼镜视口对齐眼镜的主要屏幕, 即便此屏幕不在正中间"
#: src/gtk/connected-device.ui:563
#: src/gtk/connected-device.ui:592
msgid "Always primary display"
msgstr "每次设置为主要显示"
#: src/gtk/connected-device.ui:564
#: src/gtk/connected-device.ui:593
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "连接时,自动将眼镜设置为主要显示。"
#: src/gtk/connected-device.ui:574
#: src/gtk/connected-device.ui:603
msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "自动模拟屏幕删除"
#: src/gtk/connected-device.ui:575
#: src/gtk/connected-device.ui:604
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "XR效果关闭时自动删除所有模拟屏幕"
#: src/gtk/connected-device.ui:585
#: src/gtk/connected-device.ui:614
msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "开启多点触控检测"
#: src/gtk/connected-device.ui:586
#: src/gtk/connected-device.ui:615
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "打开双击重新定位和三击重新校准手势"
#: src/gtk/connected-device.ui:596
#: src/gtk/connected-device.ui:625
msgid "All displays follow mode"
msgstr "全屏幕跟随模式"
#: src/gtk/connected-device.ui:597
#: src/gtk/connected-device.ui:626
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "让跟随模式移动所有的屏幕而不只是注视中的屏幕"
#: src/gtk/connected-device.ui:613
#: src/gtk/connected-device.ui:642
msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "跟随模式感应"
#: src/gtk/connected-device.ui:614
#: src/gtk/connected-device.ui:643
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "选择那一些动作会被感应到"
#: src/gtk/connected-device.ui:629
#: src/gtk/connected-device.ui:658
msgid "Horizontal"
msgstr "水平动作"
#: src/gtk/connected-device.ui:649
#: src/gtk/connected-device.ui:678
msgid "Vertical"
msgstr "垂直动作"
#: src/gtk/connected-device.ui:669
#: src/gtk/connected-device.ui:698
msgid "Tilt/roll"
msgstr "倾斜及滚转动作"
#: src/gtk/connected-device.ui:687
#: src/gtk/connected-device.ui:716
msgid "Movement look-ahead"
msgstr "移动预测"
#: src/gtk/connected-device.ui:688
#: src/gtk/connected-device.ui:717
msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -489,15 +498,15 @@ msgstr ""
"透过预测头部追踪位置,提前于渲染时间进行预测来抵消输入延迟。除非虚拟显示滞后"
"于头部,提前跳动或非常抖动,请尽量使用默认设置。"
#: src/gtk/connected-device.ui:706
#: src/gtk/connected-device.ui:735
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: src/gtk/connected-device.ui:718
#: src/gtk/connected-device.ui:747
msgid "Text Scaling"
msgstr "字体大小比例"
#: src/gtk/connected-device.ui:719
#: src/gtk/connected-device.ui:748
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "字体缩放小于1.0,将模拟解析度更高的显示效果"

View File

@ -56,6 +56,8 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
toggle_display_distance_shortcut_label = Gtk.Template.Child()
reassign_toggle_follow_shortcut_button = Gtk.Template.Child()
toggle_follow_shortcut_label = Gtk.Template.Child()
reassign_cursor_to_focused_display_shortcut_button = Gtk.Template.Child()
cursor_to_focused_display_shortcut_label = Gtk.Template.Child()
headset_display_as_viewport_center_switch = Gtk.Template.Child()
headset_as_primary_switch = Gtk.Template.Child()
remove_virtual_displays_on_disable_switch = Gtk.Template.Child()
@ -132,7 +134,8 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
[self.reassign_toggle_xr_effect_shortcut_button, self.toggle_xr_effect_shortcut_label],
[self.reassign_recenter_display_shortcut_button, self.recenter_display_shortcut_label],
[self.reassign_toggle_display_distance_shortcut_button, self.toggle_display_distance_shortcut_label],
[self.reassign_toggle_follow_shortcut_button, self.toggle_follow_shortcut_label]
[self.reassign_toggle_follow_shortcut_button, self.toggle_follow_shortcut_label],
[self.reassign_cursor_to_focused_display_shortcut_button, self.cursor_to_focused_display_shortcut_label]
])
self.change_focused_display_distance_button.connect('clicked',

View File

@ -504,6 +504,35 @@
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="AdwActionRow">
<property name="title" translatable="yes">Summon mouse cursor shortcut</property>
<property name="subtitle" translatable="yes">Bring the mouse cursor to the center of the focused display.</property>
<property name="valign">2</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="spacing">30</property>
<property name="margin-start">30</property>
<child>
<object class="GtkShortcutLabel" id="cursor_to_focused_display_shortcut_label">
<property name="valign">3</property>
<property name="accelerator"></property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="reassign_cursor_to_focused_display_shortcut_button">
<style>
<class name="row-button"/>
</style>
<property name="name">cursor-to-focused-display-shortcut</property>
<property name="valign">3</property>
<property name="label" translatable="yes">Change</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>