Update es.po based on feedback
This commit is contained in:
parent
52925f2288
commit
9d334a75cc
12
ui/po/es.po
12
ui/po/es.po
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Pantalla curvada"
|
|||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:78
|
||||
msgid "Switch between flat and curved displays."
|
||||
msgstr "Cambie entre pantallas planas y curvas."
|
||||
msgstr "Cambiar entre pantallas planas y curvadas."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:91
|
||||
msgid "Adjustments"
|
||||
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Atajo de distancia de pantalla"
|
|||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:248
|
||||
msgid "Quickly toggle between two predefined distances."
|
||||
msgstr "Cambie rápidamente entre dos distancias predefinidas."
|
||||
msgstr "Cambiar rápidamente entre dos distancias predefinidas."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:276
|
||||
msgid "Toggle follow mode shortcut"
|
||||
|
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Atajo para alternar el modo de seguimiento"
|
|||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:277
|
||||
msgid "Quickly toggle follow mode."
|
||||
msgstr "Alternar rápidamente el modo de seguimiento."
|
||||
msgstr "Activar el modo de seguimiento."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:312 src/gtk/connected-device.ui:318
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
|
@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:332
|
||||
msgid "Use highest refresh rate"
|
||||
msgstr "Utilice la tasa de refresco más alta"
|
||||
msgstr "Utilizar la frecuencia de actualización más alta"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:333
|
||||
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
|
||||
msgstr "La tasa de refresco puede afectar el rendimiento, deshabilite esto para configurarlo manualmente."
|
||||
msgstr "La frecuencia de actualización puede afectar el rendimiento, deshabilite esto para configurarlo manualmente."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:343
|
||||
msgid "Always primary display"
|
||||
|
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Siempre como pantalla principal"
|
|||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:344
|
||||
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
|
||||
msgstr "Configurar automáticamente las gafas como la pantalla principal cuando estén enchufadas."
|
||||
msgstr "Automáticamente configurar las gafas como pantalla principal al enchufarse."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/connected-device.ui:354
|
||||
msgid "Fast SBS mode switching"
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue