Dutch, Norwegian, Russian and Welsh (#33)

* Dutch, Norwegian and Russian

A little knowledge is a dangerous thing, but a little ML and
crowdsourcing can make you feel less nervous.

* Adding Welsh

* first cut at Welsh added

* updates to supported locales list

* Generous corrections from Sadykhzadeh applied
This commit is contained in:
Phil Clifford 2021-12-09 20:37:05 +00:00 committed by GitHub
parent 8d512d5109
commit 29381f7214
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 528 additions and 0 deletions

131
assets/i18n/cy.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickgui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 23:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n == 3) ? 3 : ((n == 6) ? 4 : 5))));\n"
"Language: cy\n"
"X-Crowdin-Project: quickgui\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 485591\n"
"X-Crowdin-Language: cy\n"
"X-Crowdin-File: quickgui.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1\n"
msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu"
msgstr "Quickgui: ffryntiad Flutter ar gyfer Quickget a Quickemu"
msgid "Main menu"
msgstr "Prif ddewislen"
msgid "Use dark mode"
msgstr "Defnyddiwch y modd tywyll"
msgid "Cancel"
msgstr "Canslo"
msgid "Click to use SPICE display"
msgstr "Click ddefnyddio'r arddangosfa SPICE"
msgid "Create new machines"
msgstr "Creu peiriannau newydd"
msgid "Dismiss"
msgstr "Diswyddo"
msgid "Done !"
msgstr "Wedi'i wneud!"
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
msgid "Download finished."
msgstr "Lawrlwytho wedi'i orffen."
msgid "Downloader"
msgstr "Dadlwythwr"
msgid "Downloading (no progress available)..."
msgstr "Llwytho i lawr (dim cynnydd ar gael)..."
msgid "Downloading...{0}%"
msgstr "Llwytho i lawr... {0}%"
msgid "Downloading {0}"
msgstr "Llwytho i lawr {0}"
msgid "Download complete"
msgstr "Lawrlwytho wedi'i gwblhau"
msgid "Download of {0} has completed."
msgstr "Mae lawrlwytho o {0} wedi'i gwblhau."
msgid "Manage existing machines"
msgstr "Rheoli peiriannau sy'n bodoli eisoes"
msgid "Manager"
msgstr "Rheolwr"
msgid "{0} Mbs downloaded"
msgstr "{0} Mbs wedi'i lawrlwytho"
msgid "Now run {0} to start the VM"
msgstr "Nawr gweithredwch {0} i ddechrau'r PR"
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
msgid "Operating system"
msgstr "System weithredu"
msgid "Search operating system"
msgstr "Chwilio system weithredu"
msgid "Search option"
msgstr "Chwilio am opsiwn"
msgid "Select operating system"
msgstr "Dewiswch system weithredu"
msgid "Select option"
msgstr "Dewiswch opsiwn"
msgid "Select version for {0}"
msgstr "Dewiswch fersiwn ar gyfer {0}"
msgid "Select..."
msgstr "Dewiswch..."
msgid "SPICE port"
msgstr "Porthladd SPICE"
msgid "SSH port"
msgstr "Porthladd SSH"
msgid "Stop The Virtual Machine?"
msgstr "Stopiwch y Peiriant Rhithwir?"
msgid "Target folder : {0}"
msgstr "Ffolder targed: {0}"
msgid "Use SPICE display"
msgstr "Defnyddiwch arddangosfa SPICE"
msgid "Using SPICE display"
msgstr "Gan ddefnyddio arddangosfa SPICE"
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
msgid "Waiting for download to start"
msgstr "Aros i'r lawrlwytho ddechrau"
msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}"
msgstr "Rydych chi ar fin terfynu'r peiriant rhithwir {0}"

131
assets/i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickgui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 03:59\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nl\n"
"X-Crowdin-Project: quickgui\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 485591\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: quickgui.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1\n"
msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu"
msgstr "Quickgui : een Flutter frontend voor Quickget en Quickemu"
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofd menu"
msgid "Use dark mode"
msgstr "Donkere modus gebruiken"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Click to use SPICE display"
msgstr "Klik om SPICE display te gebruiken"
msgid "Create new machines"
msgstr "Nieuwe machines creëren"
msgid "Dismiss"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Done !"
msgstr "Klaar!"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Download finished."
msgstr "Download voltooid."
msgid "Downloader"
msgstr "Downloader"
msgid "Downloading (no progress available)..."
msgstr "Downloaden (geen voortgang beschikbaar)..."
msgid "Downloading...{0}%"
msgstr "Downloaden...{0}%"
msgid "Downloading {0}"
msgstr "Downloaden {0}"
msgid "Download complete"
msgstr "Download voltooid"
msgid "Download of {0} has completed."
msgstr "Download van {0} is voltooid."
msgid "Manage existing machines"
msgstr "Bestaande machines beheren"
msgid "Manager"
msgstr "Beheerder"
msgid "{0} Mbs downloaded"
msgstr "{0} Mbs gedownload"
msgid "Now run {0} to start the VM"
msgstr "Start nu {0} om de VM te starten"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Operating system"
msgstr "Besturingssysteem"
msgid "Search operating system"
msgstr "Zoek besturingssysteem"
msgid "Search option"
msgstr "Optie zoeken"
msgid "Select operating system"
msgstr "Selecteer besturingssysteem"
msgid "Select option"
msgstr "Selecteer optie"
msgid "Select version for {0}"
msgstr "Selecteer versie voor {0}"
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."
msgid "SPICE port"
msgstr "SPICE poort"
msgid "SSH port"
msgstr "SSH poort"
msgid "Stop The Virtual Machine?"
msgstr "Stop de virtuele Machine?"
msgid "Target folder : {0}"
msgstr "Target folder : {0}"
msgid "Use SPICE display"
msgstr "Gebruik SPICE display"
msgid "Using SPICE display"
msgstr "SPICE display gebruiken"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Waiting for download to start"
msgstr "Wachten op download om te starten"
msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}"
msgstr "U staat op het punt de virtuele machine {0} te beëindigen"

131
assets/i18n/no.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickgui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 03:59\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: no\n"
"X-Crowdin-Project: quickgui\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 485591\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: quickgui.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1\n"
msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu"
msgstr "Quickgui : en flutter frontend for Quickget og Quickemu"
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Use dark mode"
msgstr "Bruk mørk modus"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Click to use SPICE display"
msgstr "Klikk for å bruke SPICE-visning"
msgid "Create new machines"
msgstr "Lag nye maskiner"
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvis"
msgid "Done !"
msgstr "Suksess!"
msgid "Download"
msgstr "Nedlasting"
msgid "Download finished."
msgstr "Nedlasting fullført."
msgid "Downloader"
msgstr "Nedlaster"
msgid "Downloading (no progress available)..."
msgstr "Nedlasting (ingen fremgang tilgjengelig)..."
msgid "Downloading...{0}%"
msgstr "Laster ned...{0}%"
msgid "Downloading {0}"
msgstr "Laster ned {0}"
msgid "Download complete"
msgstr "Nedlasting fullført"
msgid "Download of {0} has completed."
msgstr "Nedlastingen av {0} er fullført."
msgid "Manage existing machines"
msgstr "Administrer eksisterende maskiner"
msgid "Manager"
msgstr "Leder"
msgid "{0} Mbs downloaded"
msgstr "{0} MB lastet ned"
msgid "Now run {0} to start the VM"
msgstr "Kjør {0} for å starte VM"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Operating system"
msgstr "Operativsystem"
msgid "Search operating system"
msgstr "Søk i operativsystem"
msgid "Search option"
msgstr "Søk i alternativet"
msgid "Select operating system"
msgstr "Velg operativsystem"
msgid "Select option"
msgstr "Select wallet"
msgid "Select version for {0}"
msgstr "Velg versjon for {0}"
msgid "Select..."
msgstr "Velg..."
msgid "SPICE port"
msgstr "SPICE port"
msgid "SSH port"
msgstr "SSH port"
msgid "Stop The Virtual Machine?"
msgstr "Skal du stoppe den virtuelle maskinen?"
msgid "Target folder : {0}"
msgstr "Target folder : {0}"
msgid "Use SPICE display"
msgstr "Bruk SPICE-visning"
msgid "Using SPICE display"
msgstr "Bruker SPICE-visning"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "Waiting for download to start"
msgstr "Venter på oppstart av nedlasting"
msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}"
msgstr "Du er i ferd med å avslutte den virtuelle maskinen {0}"

131
assets/i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quickgui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 03:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"Language: ru\n"
"X-Crowdin-Project: quickgui\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 485591\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: quickgui.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1\n"
msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu"
msgstr "Quickgui : Flutter фронтент Quickget и Quickemu"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Use dark mode"
msgstr "Использовать темный режим"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Click to use SPICE display"
msgstr "Нажмите, чтобы использовать отображение SPICE"
msgid "Create new machines"
msgstr "Создать новые машины"
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
msgid "Done !"
msgstr "Готово!"
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
msgid "Download finished."
msgstr "Загрузка завершена."
msgid "Downloader"
msgstr "Загрузчик"
msgid "Downloading (no progress available)..."
msgstr "Загрузка (нет прогресса)..."
msgid "Downloading...{0}%"
msgstr "Загрузка...{0}%"
msgid "Downloading {0}"
msgstr "Загрузка {0}"
msgid "Download complete"
msgstr "Загрузка завершена"
msgid "Download of {0} has completed."
msgstr "Загрузка {0} завершена."
msgid "Manage existing machines"
msgstr "Управление существующими машинами"
msgid "Manager"
msgstr "Менеджер"
msgid "{0} Mbs downloaded"
msgstr "{0} МБ загружено"
msgid "Now run {0} to start the VM"
msgstr "Запустите {0} для запуска ВМ"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
msgid "Operating system"
msgstr "Операционная система"
msgid "Search operating system"
msgstr "Поиск операционной системы"
msgid "Search option"
msgstr "Параметры поиска"
msgid "Select operating system"
msgstr "Выберите операционную систему"
msgid "Select option"
msgstr "Выберите вариант"
msgid "Select version for {0}"
msgstr "Выберите версию для {0}"
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."
msgid "SPICE port"
msgstr "SPICE порт"
msgid "SSH port"
msgstr "SSH порт"
msgid "Stop The Virtual Machine?"
msgstr "Остановить виртуальную машину?"
msgid "Target folder : {0}"
msgstr "Target folder : {0}"
msgid "Use SPICE display"
msgstr "Использовать экран SPICE"
msgid "Using SPICE display"
msgstr "Использование SPICE дисплея"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Waiting for download to start"
msgstr "Ожидание начала загрузки"
msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}"
msgstr "Вы собираетесь завершить виртуальную машину {0}"

View File

@ -51,12 +51,16 @@ class _AppState extends State<App> with PreferencesMixin {
* but are present in fr.po, the missing translations will not be picked up from fr.po,
* and thus will show up in english.
*/
Locale('cy'),
Locale('de'),
Locale('en'),
Locale('fr'),
Locale('fr', 'CH'),
Locale('gd'),
Locale('it'),
Locale('nl'),
Locale('no'),
Locale('ru'),
],
localizationsDelegates: [
GettextLocalizationsDelegate(),