Italian translation (#23)
* starting italian * First attempt at Itialian * front matter tweaks * Updated pot addressed * satisfy the inspector * more little corrections * Adding it to app.dart supported locale list
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									60d1cbb7b3
								
							
						
					
					
						commit
						5afb732f5e
					
				|  | @ -0,0 +1,126 @@ | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: quickgui 1.1.5\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: Phil Clifford <philip.clifford@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:59+0200\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2021-11-15 19:07+0000\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: Phil Clifford <philip.clifford@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: \n" | ||||||
|  | "Language: it\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Poedit 3.0\n" | ||||||
|  | "X-Poedit-Basepath: .\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Quickgui : a Flutter frontend for Quickget and Quickemu" | ||||||
|  | msgstr "Quickgui: un frontend Flutter per Quickget e Quickemu" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Main menu" | ||||||
|  | msgstr "Menu principale" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Use dark mode" | ||||||
|  | msgstr "Utilizzare la modalità scura" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Cancel" | ||||||
|  | msgstr "Cancella" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Click to use SPICE display" | ||||||
|  | msgstr "Clicca per usare il display SPICE" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Create new machines" | ||||||
|  | msgstr "Crea nuove macchine" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Dismiss" | ||||||
|  | msgstr "Congedare" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Done !" | ||||||
|  | msgstr "Fatto !" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Download" | ||||||
|  | msgstr "Scarica" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Download finished." | ||||||
|  | msgstr "Download terminato." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Downloader" | ||||||
|  | msgstr "Downloader" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Downloading (no progress available)..." | ||||||
|  | msgstr "Download (nessun progresso disponibile)..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Downloading...{0}%" | ||||||
|  | msgstr "Download...{0}%" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Downloading {0}" | ||||||
|  | msgstr "{0} verrà scaricato" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Download complete" | ||||||
|  | msgstr "Download completato" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Download of {0} has completed." | ||||||
|  | msgstr "Il download di {0} è stato completato." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Manage existing machines" | ||||||
|  | msgstr "Gestire le macchine esistenti" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Manager" | ||||||
|  | msgstr "Manager" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "{0} Mbs downloaded" | ||||||
|  | msgstr "{0} Mbs scaricati" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Now run {0} to start the VM" | ||||||
|  | msgstr "Ora esegui {0} per avviare la VM" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "OK" | ||||||
|  | msgstr "OK" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Operating system" | ||||||
|  | msgstr "Sistema operativo" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Search operating system" | ||||||
|  | msgstr "Cerca il sistema operativo" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Search option" | ||||||
|  | msgstr "Opzione di ricerca" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Select operating system" | ||||||
|  | msgstr "Scegli il sistema operativo" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Select option" | ||||||
|  | msgstr "Scegli l'opzione" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Select version for {0}" | ||||||
|  | msgstr "Seleziona la versione per" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Select..." | ||||||
|  | msgstr "Selezionare..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "SPICE port" | ||||||
|  | msgstr "Porta SPICE" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "SSH port" | ||||||
|  | msgstr "Porta SSH" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Stop The Virtual Machine?" | ||||||
|  | msgstr "Ferma la macchina virtuale?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Target folder : {0}" | ||||||
|  | msgstr "Folder di destinazione" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Use SPICE display" | ||||||
|  | msgstr "Utilizzare il display SPICE" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Using SPICE display" | ||||||
|  | msgstr "Utilizzo del display SPICE" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Version" | ||||||
|  | msgstr "Versione" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Waiting for download to start" | ||||||
|  | msgstr "In attesa dell'inizio del download" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "You are about to terminate the virtual machine {0}" | ||||||
|  | msgstr "Stai per terminare la macchina virtuale" | ||||||
|  | @ -55,6 +55,7 @@ class _AppState extends State<App> with PreferencesMixin { | ||||||
|                 Locale('en'), |                 Locale('en'), | ||||||
|                 Locale('fr'), |                 Locale('fr'), | ||||||
|                 Locale('fr', 'CH'), |                 Locale('fr', 'CH'), | ||||||
|  |                 Locale('it'), | ||||||
|               ], |               ], | ||||||
|               localizationsDelegates: [ |               localizationsDelegates: [ | ||||||
|                 GettextLocalizationsDelegate(), |                 GettextLocalizationsDelegate(), | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue