Update Turkish translations and refresh locale template (#4310)
This commit is contained in:
parent
e74a72f482
commit
594cf54c8a
|
|
@ -2049,3 +2049,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "The password did not match, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password strength: Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password strength: Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password strength: Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
|
|
@ -1879,6 +1879,160 @@ msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (varsayılan backend)"
|
|||
msgid "Use Network Manager (iwd backend)"
|
||||
msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (iwd backend)"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Güvenlik Duvarı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select audio configuration"
|
||||
msgstr "Kullanıcı yapılandırmasını kaydet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter credentials file decryption password"
|
||||
msgstr "Kimlik bilgileri dosyası şifre çözme parolası"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter root password"
|
||||
msgstr "Bir parola gir: "
|
||||
|
||||
msgid "Select bootloader to install"
|
||||
msgstr "Yüklemek istediğiniz önyükleyiciyi seçiniz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configuration preview"
|
||||
msgstr "Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved"
|
||||
msgstr "Yapılandırmaların kaydedilmesi için bir dizin girin: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select encryption type"
|
||||
msgstr "Şifreleme türü"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select disks for the installation"
|
||||
msgstr "Kurulum için istenilen ana bilgisayar adı: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a mountpoint"
|
||||
msgstr "Bir bağlantı noktası seçin :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Enter a size (default: {}): "
|
||||
msgstr "Bitiş girin (varsayılan: {}): "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter subvolume name"
|
||||
msgstr "Alt disk bölümü ismi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter subvolume mountpoint"
|
||||
msgstr "Alt disk bölümü bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a disk configuration"
|
||||
msgstr "Disk yapılandırması"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter root mount directory"
|
||||
msgstr "Kök (/) bağlama dizini"
|
||||
|
||||
msgid "You will use whatever drive-setup is mounted at the specified directory"
|
||||
msgstr "Belirtilen dizine bağlanmış olan sürücü yapılandırmasını kullanacaksınız"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup"
|
||||
msgstr "DİKKAT: Archinstall betiği bu kurulumun uygunluğunu kontrol etmeyecektir"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select main filesystem"
|
||||
msgstr "Dosya sistemini değiştir"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a hostname"
|
||||
msgstr "Bir ana bilgisayar adı girin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select timezone"
|
||||
msgstr "Bir zaman dilimi seç"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the number of parallel downloads to be enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etkinleştirilecek paralel indirme sayısını girin.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Not:\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Value must be between 1 and {}"
|
||||
msgstr "Değer 1 ile {} arasında olmalı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select which kernel(s) to install"
|
||||
msgstr "Lütfen hangi karşılayıcının (greeter) kurulacağını seçin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a respository name"
|
||||
msgstr "Depo adı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the repository url"
|
||||
msgstr "Özel depoyu değiştir"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter server url"
|
||||
msgstr "Sunucu adresi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select mirror regions to be enabled"
|
||||
msgstr "Seçilmiş ayna bölgeleri"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select optional repositories to be enabled"
|
||||
msgstr "Hangi tercihi ek depoların (repositorylerin) aktifleştirileceğini seçin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select an interface"
|
||||
msgstr "Arayüzü sil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose network configuration"
|
||||
msgstr "Ağ yapılandırması yok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages found"
|
||||
msgstr "U2F cihazı bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select which greeter to install"
|
||||
msgstr "Lütfen hangi karşılayıcının (greeter) kurulacağını seçin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a profile type"
|
||||
msgstr "Seçilmiş profiller: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter new password"
|
||||
msgstr "Wifi şifresini girin"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a username"
|
||||
msgstr "Bir kullanıcı adı gir"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a password"
|
||||
msgstr "Bir parola gir: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password did not match, please try again"
|
||||
msgstr "Onay parolası eşleşmedi, lütfen tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
msgid "Password strength: Weak"
|
||||
msgstr "Şifre gücü: Zayıf"
|
||||
|
||||
msgid "Password strength: Moderate"
|
||||
msgstr "Şifre gücü: Ortalama"
|
||||
|
||||
msgid "Password strength: Strong"
|
||||
msgstr "Şifre gücü: Güçlü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Masaüstü"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue