Update Turkish translations and refresh locale template (#4310)

This commit is contained in:
Rosy 2026-03-19 00:36:23 +03:00 committed by GitHub
parent e74a72f482
commit 594cf54c8a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 163 additions and 0 deletions

View File

@ -2049,3 +2049,12 @@ msgstr ""
msgid "The password did not match, please try again" msgid "The password did not match, please try again"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Password strength: Weak"
msgstr ""
msgid "Password strength: Moderate"
msgstr ""
msgid "Password strength: Strong"
msgstr ""

View File

@ -1879,6 +1879,160 @@ msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (varsayılan backend)"
msgid "Use Network Manager (iwd backend)" msgid "Use Network Manager (iwd backend)"
msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (iwd backend)" msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (iwd backend)"
msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı"
#, fuzzy
msgid "Select audio configuration"
msgstr "Kullanıcı yapılandırmasını kaydet"
#, fuzzy
msgid "Enter credentials file decryption password"
msgstr "Kimlik bilgileri dosyası şifre çözme parolası"
#, fuzzy
msgid "Enter root password"
msgstr "Bir parola gir: "
msgid "Select bootloader to install"
msgstr "Yüklemek istediğiniz önyükleyiciyi seçiniz"
#, fuzzy
msgid "Configuration preview"
msgstr "Yapılandırma"
#, fuzzy
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved"
msgstr "Yapılandırmaların kaydedilmesi için bir dizin girin: "
#, fuzzy
msgid "Select encryption type"
msgstr "Şifreleme türü"
#, fuzzy
msgid "Select disks for the installation"
msgstr "Kurulum için istenilen ana bilgisayar adı: "
#, fuzzy
msgid "Enter a mountpoint"
msgstr "Bir bağlantı noktası seçin :"
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Enter a size (default: {}): "
msgstr "Bitiş girin (varsayılan: {}): "
#, fuzzy
msgid "Enter subvolume name"
msgstr "Alt disk bölümü ismi"
#, fuzzy
msgid "Enter subvolume mountpoint"
msgstr "Alt disk bölümü bağlantı noktası"
#, fuzzy
msgid "Select a disk configuration"
msgstr "Disk yapılandırması"
#, fuzzy
msgid "Enter root mount directory"
msgstr "Kök (/) bağlama dizini"
msgid "You will use whatever drive-setup is mounted at the specified directory"
msgstr "Belirtilen dizine bağlanmış olan sürücü yapılandırmasını kullanacaksınız"
msgid "WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup"
msgstr "DİKKAT: Archinstall betiği bu kurulumun uygunluğunu kontrol etmeyecektir"
#, fuzzy
msgid "Select main filesystem"
msgstr "Dosya sistemini değiştir"
msgid "Enter a hostname"
msgstr "Bir ana bilgisayar adı girin"
#, fuzzy
msgid "Select timezone"
msgstr "Bir zaman dilimi seç"
#, fuzzy
msgid "Enter the number of parallel downloads to be enabled"
msgstr ""
"Etkinleştirilecek paralel indirme sayısını girin.\n"
"\n"
"Not:\n"
#, python-brace-format
msgid "Value must be between 1 and {}"
msgstr "Değer 1 ile {} arasında olmalı"
#, fuzzy
msgid "Select which kernel(s) to install"
msgstr "Lütfen hangi karşılayıcının (greeter) kurulacağını seçin"
#, fuzzy
msgid "Enter a respository name"
msgstr "Depo adı"
#, fuzzy
msgid "Enter the repository url"
msgstr "Özel depoyu değiştir"
#, fuzzy
msgid "Enter server url"
msgstr "Sunucu adresi"
#, fuzzy
msgid "Select mirror regions to be enabled"
msgstr "Seçilmiş ayna bölgeleri"
#, fuzzy
msgid "Select optional repositories to be enabled"
msgstr "Hangi tercihi ek depoların (repositorylerin) aktifleştirileceğini seçin"
#, fuzzy
msgid "Select an interface"
msgstr "Arayüzü sil"
#, fuzzy
msgid "Choose network configuration"
msgstr "Ağ yapılandırması yok"
#, fuzzy
msgid "No packages found"
msgstr "U2F cihazı bulunamadı"
#, fuzzy
msgid "Select which greeter to install"
msgstr "Lütfen hangi karşılayıcının (greeter) kurulacağını seçin"
#, fuzzy
msgid "Select a profile type"
msgstr "Seçilmiş profiller: "
#, fuzzy
msgid "Enter new password"
msgstr "Wifi şifresini girin"
msgid "Enter a username"
msgstr "Bir kullanıcı adı gir"
#, fuzzy
msgid "Enter a password"
msgstr "Bir parola gir: "
#, fuzzy
msgid "The password did not match, please try again"
msgstr "Onay parolası eşleşmedi, lütfen tekrar deneyin"
msgid "Password strength: Weak"
msgstr "Şifre gücü: Zayıf"
msgid "Password strength: Moderate"
msgstr "Şifre gücü: Ortalama"
msgid "Password strength: Strong"
msgstr "Şifre gücü: Güçlü"
#~ msgid "Desktop" #~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Masaüstü" #~ msgstr "Masaüstü"