Update translation of tr (#2299)

This commit is contained in:
Wise 2024-03-07 12:56:10 +01:00 committed by GitHub
parent 2cd0d3fdad
commit 6c2a0d9b97
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 13 additions and 15 deletions

View File

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 21.05.2022\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Oruc <oruch379@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Abdullah Koyuncu @wiseweb-works <wisewebworks@outlook.com>\n"
"Language-Team: wiseweb-works, AlperShal, tugsatenes, eren-ince, Schwarzeisc00l, Oruch379\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Burada bir günlük dosyası oluşturuldu: {} {}"
@ -91,8 +91,8 @@ msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
msgstr ""
"İle ne yapılması gerektiğini seçin\n"
"{}"
"{}\n"
"ile ne yapılması gerektiğini seçin"
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Disk bölümü için arzu edilen bir dosya systemi tipi girin"
@ -1209,25 +1209,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Hyprlande donanımınıza erişim izni vermek için bir seçenek belirleyin"
#, fuzzy
msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..."
msgstr "Girilen tüm değerlerin sonuna bir birim eklenebilir: B, KB, KiB, MB, MiB…"
msgstr "Girilen tüm değerlerin sonuna bir birim eklenebilir: %, B, KB, KiB, MB, MiB…"
#, fuzzy
msgid "Would you like to use unified kernel images?"
msgstr "\"Swap\"i (takas) zram üzerinde kullanmak ister misiniz?"
msgstr "Birleştirilmiş çekirdek görüntülerini (Unified kernel) kullanmak ister misiniz?"
msgid "Unified kernel images"
msgstr ""
msgstr "Birleşik çekirdek görüntüleri (Unified kernels)"
msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete."
msgstr ""
msgstr "Zaman senkronizasyonunun (timedatectl show) tamamlanması bekleniyor."
msgid "Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/"
msgstr ""
msgstr "Siz beklerken zaman senkronizasyonu tamamlanmıyor - geçici çözümler için dokümanları kontrol edin: https://archinstall.readthedocs.io/"
msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is out of sync during installation)"
msgstr ""
msgstr "Otomatik zaman senkronizasyonunu beklemenin atlanması (kurulum sırasında zamanın senkronize olmaması durumunda bu durum sorunlara neden olabilir)"
msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete."
msgstr ""
msgstr "Arch Linux anahtarlık senkronizasyonunun (archlinux-keyring-wkd-sync) tamamlanması bekleniyor."