Add support for custom display resolutions, v2.0.10

This commit is contained in:
wheaney 2025-03-10 15:46:56 -07:00
parent cbe9b77107
commit 12664762b5
28 changed files with 1335 additions and 849 deletions

View File

@ -1 +1 @@
2.0.9 2.0.10

View File

@ -39,6 +39,9 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
this._follow_threshold_connection = null; this._follow_threshold_connection = null;
this._breezy_desktop_running_connection = null; this._breezy_desktop_running_connection = null;
// "fresh" means the effect hasn't been enabled since breezy-desktop-running became true
this._fresh_session = true;
if (!Globals.logger) { if (!Globals.logger) {
Globals.logger = new Logger({ Globals.logger = new Logger({
title: 'breezydesktop', title: 'breezydesktop',
@ -270,7 +273,7 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
this._show_banner_connection = Globals.data_stream.connect('notify::show-banner', this._handle_show_banner_update.bind(this)); this._show_banner_connection = Globals.data_stream.connect('notify::show-banner', this._handle_show_banner_update.bind(this));
this._was_show_banner = Globals.data_stream.show_banner; this._was_show_banner = Globals.data_stream.show_banner;
if (!this._was_show_banner) this._recenter_display(); if (!this._was_show_banner && this._fresh_session) this._recenter_display();
this._effect_settings_bindings = [ this._effect_settings_bindings = [
'monitor-wrapping-scheme', 'monitor-wrapping-scheme',
@ -295,8 +298,8 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
this._virtual_displays_actor.connect('notify::focused-monitor-details', this._update_display_distance.bind(this)); this._virtual_displays_actor.connect('notify::focused-monitor-details', this._update_display_distance.bind(this));
this._follow_threshold_connection = this.settings.connect('changed::follow-threshold', this._update_follow_threshold.bind(this)); this._follow_threshold_connection = this.settings.connect('changed::follow-threshold', this._update_follow_threshold.bind(this));
if (Meta.Compositor?.disable_unredirect) { if (global.compositor?.disable_unredirect) {
Meta.Compositor.disable_unredirect(); global.compositor.disable_unredirect();
} else { } else {
Meta.disable_unredirect_for_display(global.display); Meta.disable_unredirect_for_display(global.display);
} }
@ -305,6 +308,8 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
this._add_settings_keybinding('recenter-display-shortcut', this._recenter_display.bind(this)); this._add_settings_keybinding('recenter-display-shortcut', this._recenter_display.bind(this));
this._add_settings_keybinding('toggle-display-distance-shortcut', this._virtual_displays_actor._change_distance.bind(this._virtual_displays_actor)); this._add_settings_keybinding('toggle-display-distance-shortcut', this._virtual_displays_actor._change_distance.bind(this._virtual_displays_actor));
this._add_settings_keybinding('toggle-follow-shortcut', this._toggle_follow_mode.bind(this)); this._add_settings_keybinding('toggle-follow-shortcut', this._toggle_follow_mode.bind(this));
this._fresh_session = false;
} catch (e) { } catch (e) {
Globals.logger.log(`[ERROR] BreezyDesktopExtension _effect_enable ${e.message}\n${e.stack}`); Globals.logger.log(`[ERROR] BreezyDesktopExtension _effect_enable ${e.message}\n${e.stack}`);
Globals.logger.log(`[ERROR] BreezyDesktopExtension _effect_enable ${e.message}\n${e.stack}`); Globals.logger.log(`[ERROR] BreezyDesktopExtension _effect_enable ${e.message}\n${e.stack}`);
@ -478,6 +483,7 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
if (datastream.breezy_desktop_running !== this._is_effect_running) { if (datastream.breezy_desktop_running !== this._is_effect_running) {
if (!datastream.breezy_desktop_running) Globals.logger.log('Breezy desktop disabled'); if (!datastream.breezy_desktop_running) Globals.logger.log('Breezy desktop disabled');
this._fresh_session = datastream.breezy_desktop_running;
this._setup(!datastream.breezy_desktop_running); this._setup(!datastream.breezy_desktop_running);
} }
} }
@ -543,8 +549,8 @@ export default class BreezyDesktopExtension extends Extension {
Main.wm.removeKeybinding('toggle-display-distance-shortcut'); Main.wm.removeKeybinding('toggle-display-distance-shortcut');
Main.wm.removeKeybinding('toggle-follow-shortcut'); Main.wm.removeKeybinding('toggle-follow-shortcut');
if (Meta.Compositor?.enable_unredirect) { if (global.compositor?.enable_unredirect) {
Meta.Compositor.enable_unredirect(); global.compositor.enable_unredirect();
} else { } else {
Meta.enable_unredirect_for_display(global.display); Meta.enable_unredirect_for_display(global.display);
} }

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"name": "Breezy GNOME XR Desktop", "name": "Breezy GNOME XR Desktop",
"description": "XR virtual desktop for GNOME.", "description": "XR virtual desktop for GNOME.",
"settings-schema": "com.xronlinux.BreezyDesktop", "settings-schema": "com.xronlinux.BreezyDesktop",
"session-modes": ["user", "unlock-dialog"], "session-modes": ["user"],
"shell-version": [ "shell-version": [
"45", "46", "47" "45", "46", "47"
], ],

View File

@ -473,49 +473,51 @@ export const VirtualDisplayEffect = GObject.registerClass({
} }
vfunc_paint_target(node, paintContext) { vfunc_paint_target(node, paintContext) {
if (!this._initialized) { if (this.imu_snapshots) {
const aspect = this.target_monitor.width / this.target_monitor.height; if (!this._initialized) {
const fovRadians = diagonalToCrossFOVs(degreeToRadian(Globals.data_stream.device_data.displayFov), aspect); const aspect = this.target_monitor.width / this.target_monitor.height;
const projection_matrix = this.perspective( const fovRadians = diagonalToCrossFOVs(degreeToRadian(Globals.data_stream.device_data.displayFov), aspect);
fovRadians.horizontal, const projection_matrix = this.perspective(
aspect, fovRadians.horizontal,
0.0001, aspect,
1000.0 0.0001,
); 1000.0
this.set_uniform_matrix(this.get_uniform_location("u_projection_matrix"), false, 4, projection_matrix); );
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_fov_vertical_radians"), 1, [fovRadians.vertical]); this.set_uniform_matrix(this.get_uniform_location("u_projection_matrix"), false, 4, projection_matrix);
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_display_resolution"), 2, [this.target_monitor.width, this.target_monitor.height]); this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_fov_vertical_radians"), 1, [fovRadians.vertical]);
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_look_ahead_cfg"), 4, Globals.data_stream.device_data.lookAheadCfg); this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_display_resolution"), 2, [this.target_monitor.width, this.target_monitor.height]);
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_actor_to_display_ratios"), 2, this.actor_to_display_ratios); this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_look_ahead_cfg"), 4, Globals.data_stream.device_data.lookAheadCfg);
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_actor_to_display_offsets"), 2, this.actor_to_display_offsets); this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_actor_to_display_ratios"), 2, this.actor_to_display_ratios);
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_lens_vector"), 3, this.lens_vector); this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_actor_to_display_offsets"), 2, this.actor_to_display_offsets);
this._update_display_position_uniforms(); this.set_uniform_float(this.get_uniform_location("u_lens_vector"), 3, this.lens_vector);
this._handle_banner_update(); this._update_display_position_uniforms();
this._initialized = true; this._handle_banner_update();
} this._initialized = true;
let lookAheadSet = false;
if (!this._use_smooth_follow_origin && (!this.smooth_follow_enabled || this._is_focused() || this._current_follow_ease_progress > 0.0)) {
if (this._current_follow_ease_progress > 0.0 && this._current_follow_ease_progress < 1.0) {
// don't apply look-ahead while the display is slerping
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location('u_look_ahead_ms'), 1, [0.0]);
lookAheadSet = true;
} }
this.set_uniform_matrix(this.get_uniform_location("u_imu_data"), false, 4, this.imu_snapshots.imu_data);
} else {
this.set_uniform_matrix(this.get_uniform_location("u_imu_data"), false, 4, this.imu_snapshots.smooth_follow_origin);
}
if (!lookAheadSet) {
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location('u_look_ahead_ms'), 1, [lookAheadMS(this.imu_snapshots.timestamp_ms, Globals.data_stream.device_data.lookAheadCfg, this.look_ahead_override)]);
}
if (!this.disable_anti_aliasing) { let lookAheadSet = false;
// improves sampling quality for smooth text and edges if (!this._use_smooth_follow_origin && (!this.smooth_follow_enabled || this._is_focused() || this._current_follow_ease_progress > 0.0)) {
this.get_pipeline().set_layer_filters( if (this._current_follow_ease_progress > 0.0 && this._current_follow_ease_progress < 1.0) {
0, // don't apply look-ahead while the display is slerping
Cogl.PipelineFilter.LINEAR_MIPMAP_LINEAR, this.set_uniform_float(this.get_uniform_location('u_look_ahead_ms'), 1, [0.0]);
Cogl.PipelineFilter.LINEAR lookAheadSet = true;
); }
this.set_uniform_matrix(this.get_uniform_location("u_imu_data"), false, 4, this.imu_snapshots.imu_data);
} else {
this.set_uniform_matrix(this.get_uniform_location("u_imu_data"), false, 4, this.imu_snapshots.smooth_follow_origin);
}
if (!lookAheadSet) {
this.set_uniform_float(this.get_uniform_location('u_look_ahead_ms'), 1, [lookAheadMS(this.imu_snapshots.timestamp_ms, Globals.data_stream.device_data.lookAheadCfg, this.look_ahead_override)]);
}
if (!this.disable_anti_aliasing) {
// improves sampling quality for smooth text and edges
this.get_pipeline().set_layer_filters(
0,
Cogl.PipelineFilter.LINEAR_MIPMAP_LINEAR,
Cogl.PipelineFilter.LINEAR
);
}
} }
super.vfunc_paint_target(node, paintContext); super.vfunc_paint_target(node, paintContext);

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,43 +17,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,229 +246,249 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
"movements, jumps ahead, or is very shaky." "movements, jumps ahead, or is very shaky."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
@ -25,40 +25,40 @@ msgstr ""
"Schaltet Ihre Brille in den Side-by-Side-Modus und verdoppelt die Breite des " "Schaltet Ihre Brille in den Side-by-Side-Modus und verdoppelt die Breite des "
"Displays." "Displays."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Diese Funktion wird von Ihrem Gerät derzeit nicht unterstützt." msgstr "Diese Funktion wird von Ihrem Gerät derzeit nicht unterstützt."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Display-Entfernung" msgstr "Display-Entfernung"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Display-Entfernung" msgstr "Display-Entfernung"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Display-Entfernung" msgstr "Display-Entfernung"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Gebogenes Display" msgstr "Gebogenes Display"
@ -254,92 +254,96 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Gebogenes Display" msgstr "Gebogenes Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Display-Entfernung" msgstr "Display-Entfernung"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Folgemodus-Schwelle" msgstr "Folgemodus-Schwelle"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "Wie weit Sie wegschauen können, bevor das Display folgt." msgstr "Wie weit Sie wegschauen können, bevor das Display folgt."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Display-Größe" msgstr "Display-Größe"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Display-Größe" msgstr "Display-Größe"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen" msgstr "Tastenkombinationen"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "XR-Effekt an/aus Tastenkombination" msgstr "XR-Effekt an/aus Tastenkombination"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
@ -348,46 +352,46 @@ msgstr ""
"Effekt einmalig manuell aktiviert werden, um die Tastenkombination zu " "Effekt einmalig manuell aktiviert werden, um die Tastenkombination zu "
"aktivieren." "aktivieren."
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Ändern" msgstr "Ändern"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Display-Zentrierung-Tastenkombination" msgstr "Display-Zentrierung-Tastenkombination"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Heften Sie das virtuelle Display an die aktuelle Position an." msgstr "Heften Sie das virtuelle Display an die aktuelle Position an."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Folgemodus-Tastenkombination umschalten" msgstr "Folgemodus-Tastenkombination umschalten"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Schnell den Folgemodus wechseln." msgstr "Schnell den Folgemodus wechseln."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Folgemodus-Tastenkombination umschalten" msgstr "Folgemodus-Tastenkombination umschalten"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Schnell den Folgemodus wechseln." msgstr "Schnell den Folgemodus wechseln."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Optimale Display-Konfiguration finden" msgstr "Optimale Display-Konfiguration finden"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -395,87 +399,87 @@ msgstr ""
"Ändern Sie die Display-Konfiguration der Brille automatisch zur maximalen " "Ändern Sie die Display-Konfiguration der Brille automatisch zur maximalen "
"Auflösung und besten Skalierung, wenn sie angeschlossen ist." "Auflösung und besten Skalierung, wenn sie angeschlossen ist."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Höchste Bildwiederholrate verwenden" msgstr "Höchste Bildwiederholrate verwenden"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"Die Bildwiederholrate kann die Leistung beeinflussen, deaktivieren Sie dies, " "Die Bildwiederholrate kann die Leistung beeinflussen, deaktivieren Sie dies, "
"um sie manuell festzulegen." "um sie manuell festzulegen."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Immer primäres Display" msgstr "Immer primäres Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"Setzen Sie die Brille automatisch als primäres Display, wenn sie " "Setzen Sie die Brille automatisch als primäres Display, wenn sie "
"angeschlossen ist." "angeschlossen ist."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Gebogenes Display" msgstr "Gebogenes Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Gebogenes Display" msgstr "Gebogenes Display"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Bewegungsvorausschau" msgstr "Bewegungsvorausschau"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -486,18 +490,34 @@ msgstr ""
"es sei denn, das virtuelle Display hängt hinter Ihren Kopfbewegungen " "es sei denn, das virtuelle Display hängt hinter Ihren Kopfbewegungen "
"hinterher, springt vor oder ist sehr wackelig." "hinterher, springt vor oder ist sehr wackelig."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "Textskalierung" msgstr "Textskalierung"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "Text unter 1.0 skalieren simuliert ein höher aufgelöstes Display" msgstr "Text unter 1.0 skalieren simuliert ein höher aufgelöstes Display"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@ -17,47 +17,47 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "" msgstr ""
"Cambia tus gafas al modo lado a lado y duplica el ancho de la pantalla." "Cambia tus gafas al modo lado a lado y duplica el ancho de la pantalla."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Esta función no es compatible con tu dispositivo en este momento." msgstr "Esta función no es compatible con tu dispositivo en este momento."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distancia de la pantalla" msgstr "Distancia de la pantalla"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distancia de la pantalla" msgstr "Distancia de la pantalla"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Distancia de la pantalla" msgstr "Distancia de la pantalla"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Pantalla curvada" msgstr "Pantalla curvada"
@ -253,92 +253,96 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Pantalla curvada" msgstr "Pantalla curvada"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Distancia de la pantalla" msgstr "Distancia de la pantalla"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Umbral de seguimiento" msgstr "Umbral de seguimiento"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "Hasta qué punto puedes mirar antes de que la pantalla siga." msgstr "Hasta qué punto puedes mirar antes de que la pantalla siga."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Tamaño de la pantalla" msgstr "Tamaño de la pantalla"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Tamaño de la pantalla" msgstr "Tamaño de la pantalla"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado" msgstr "Atajos de teclado"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "Atajo encendido/apagado Efecto XR" msgstr "Atajo encendido/apagado Efecto XR"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
@ -346,46 +350,46 @@ msgstr ""
"Activa o desactiva rápidamente el Efecto XR. Es posible que necesites " "Activa o desactiva rápidamente el Efecto XR. Es posible que necesites "
"activar el efecto manualmente una vez para habilitar el atajo." "activar el efecto manualmente una vez para habilitar el atajo."
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Cambiar" msgstr "Cambiar"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Atajo para recentrar la pantalla" msgstr "Atajo para recentrar la pantalla"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Fije la pantalla virtual en la posición actual." msgstr "Fije la pantalla virtual en la posición actual."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Atajo para alternar el modo de seguimiento" msgstr "Atajo para alternar el modo de seguimiento"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Activar el modo de seguimiento." msgstr "Activar el modo de seguimiento."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Atajo para alternar el modo de seguimiento" msgstr "Atajo para alternar el modo de seguimiento"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Activar el modo de seguimiento." msgstr "Activar el modo de seguimiento."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración Avanzada" msgstr "Configuración Avanzada"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Encuentre la configuración de pantalla óptima" msgstr "Encuentre la configuración de pantalla óptima"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -394,86 +398,86 @@ msgstr ""
"obtener la máxima resolución y la mejor escalabilidad cuando estén " "obtener la máxima resolución y la mejor escalabilidad cuando estén "
"enchufadas." "enchufadas."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Utilizar la frecuencia de actualización más alta" msgstr "Utilizar la frecuencia de actualización más alta"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"La frecuencia de actualización puede afectar el rendimiento, deshabilite " "La frecuencia de actualización puede afectar el rendimiento, deshabilite "
"esto para configurarlo manualmente." "esto para configurarlo manualmente."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Siempre como pantalla principal" msgstr "Siempre como pantalla principal"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"Automáticamente configurar las gafas como pantalla principal al enchufarse." "Automáticamente configurar las gafas como pantalla principal al enchufarse."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Pantalla curvada" msgstr "Pantalla curvada"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Pantalla curvada" msgstr "Pantalla curvada"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Anticipación de movimiento" msgstr "Anticipación de movimiento"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -484,20 +488,36 @@ msgstr ""
"predeterminado a menos que la pantalla virtual se retrase detrás de los " "predeterminado a menos que la pantalla virtual se retrase detrás de los "
"movimientos de la cabeza, se adelante o sea muy inestable." "movimientos de la cabeza, se adelante o sea muy inestable."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predeterminado" msgstr "Predeterminado"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "Escalado de Texto" msgstr "Escalado de Texto"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
"Escalando el texto por debajo de 1.0 simulará una pantalla de mayor " "Escalando el texto por debajo de 1.0 simulará una pantalla de mayor "
"resolución" "resolución"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:54-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
@ -25,42 +25,42 @@ msgstr ""
"Basculez vos lunettes en mode Side-By-Side (Côte-à-Côte) et doublez la " "Basculez vos lunettes en mode Side-By-Side (Côte-à-Côte) et doublez la "
"largeur de l'écran." "largeur de l'écran."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "" msgstr ""
"Cette fonctionnalité n'est actuellement pas prise en charge par votre " "Cette fonctionnalité n'est actuellement pas prise en charge par votre "
"appareil." "appareil."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distance d'affichage" msgstr "Distance d'affichage"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distance d'affichage" msgstr "Distance d'affichage"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Distance d'affichage" msgstr "Distance d'affichage"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Affichage incurvé" msgstr "Affichage incurvé"
@ -256,92 +256,96 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Affichage incurvé" msgstr "Affichage incurvé"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Réglages" msgstr "Réglages"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Distance d'affichage" msgstr "Distance d'affichage"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Seuil de suivi" msgstr "Seuil de suivi"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "Distance jusqu'où vous pouvez regarder avant que l'affichage ne suive." msgstr "Distance jusqu'où vous pouvez regarder avant que l'affichage ne suive."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Taille de l'affichage" msgstr "Taille de l'affichage"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Taille de l'affichage" msgstr "Taille de l'affichage"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier" msgstr "Raccourcis clavier"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "Raccourci on/off de l'effet XR" msgstr "Raccourci on/off de l'effet XR"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
@ -349,46 +353,46 @@ msgstr ""
"Activez ou désactivez rapidement l'effet XR. Il se peut que vous deviez " "Activez ou désactivez rapidement l'effet XR. Il se peut que vous deviez "
"activer l'effet manuellement une fois pour activer le raccourci." "activer l'effet manuellement une fois pour activer le raccourci."
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Changer" msgstr "Changer"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Raccourci de recentrage de l'affichage" msgstr "Raccourci de recentrage de l'affichage"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Fixez l'affichage virtuel à la position actuelle." msgstr "Fixez l'affichage virtuel à la position actuelle."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Raccourci de basculement du mode de suivi" msgstr "Raccourci de basculement du mode de suivi"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Basculer rapidement le mode de suivi." msgstr "Basculer rapidement le mode de suivi."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Raccourci de basculement du mode de suivi" msgstr "Raccourci de basculement du mode de suivi"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Basculer rapidement le mode de suivi." msgstr "Basculer rapidement le mode de suivi."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés" msgstr "Paramètres avancés"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Trouver la configuration d'affichage optimale" msgstr "Trouver la configuration d'affichage optimale"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -397,87 +401,87 @@ msgstr ""
"résolution maximale et une meilleure mise à l'échelle lorsque elles sont " "résolution maximale et une meilleure mise à l'échelle lorsque elles sont "
"branchées." "branchées."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Utiliser le taux de rafraîchissement le plus élevé" msgstr "Utiliser le taux de rafraîchissement le plus élevé"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"Un taux de rafraîchissement élevé peut affecter les performances, désactivez-" "Un taux de rafraîchissement élevé peut affecter les performances, désactivez-"
"le pour le définir manuellement." "le pour le définir manuellement."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Affichage principal en permanence" msgstr "Affichage principal en permanence"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"Définissez automatiquement les lunettes comme affichage principal " "Définissez automatiquement les lunettes comme affichage principal "
"lorsqu'elles sont branchées." "lorsqu'elles sont branchées."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Affichage incurvé" msgstr "Affichage incurvé"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Affichage incurvé" msgstr "Affichage incurvé"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Prédiction de mouvement" msgstr "Prédiction de mouvement"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -487,20 +491,36 @@ msgstr ""
"le temps de rendu. Restez sur la valeur par défaut à moins que l'affichage " "le temps de rendu. Restez sur la valeur par défaut à moins que l'affichage "
"virtuel ne soit lent, ne saute pas ou ne soit très instable." "virtuel ne soit lent, ne saute pas ou ne soit très instable."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Par défaut" msgstr "Par défaut"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "Mise à l'échelle du texte" msgstr "Mise à l'échelle du texte"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
"Une mise à l'échelle du texte en dessous de 1.0 simulera un affichage de " "Une mise à l'échelle du texte en dessous de 1.0 simulera un affichage de "
"plus haute résolution" "plus haute résolution"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:14-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
@ -25,40 +25,40 @@ msgstr ""
"Passa i tuoi occhiali in modalità side-by-side e raddoppia la larghezza del " "Passa i tuoi occhiali in modalità side-by-side e raddoppia la larghezza del "
"display." "display."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Questa funzione non è attualmente supportata sul tuo dispositivo." msgstr "Questa funzione non è attualmente supportata sul tuo dispositivo."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distanza del display" msgstr "Distanza del display"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distanza del display" msgstr "Distanza del display"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Distanza del display" msgstr "Distanza del display"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Display curvo" msgstr "Display curvo"
@ -254,92 +254,96 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Display curvo" msgstr "Display curvo"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Regolazioni" msgstr "Regolazioni"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Distanza del display" msgstr "Distanza del display"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Soglia di inseguimento" msgstr "Soglia di inseguimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "Quanto lontano puoi guardare prima che il display ti segua." msgstr "Quanto lontano puoi guardare prima che il display ti segua."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Dimensione del display" msgstr "Dimensione del display"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Dimensione del display" msgstr "Dimensione del display"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera" msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "Scorciatoia per on/off dell'effetto XR" msgstr "Scorciatoia per on/off dell'effetto XR"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
@ -348,46 +352,46 @@ msgstr ""
"abilitare l'effetto manualmente almeno una volta per abilitare la " "abilitare l'effetto manualmente almeno una volta per abilitare la "
"scorciatoia da tastiera." "scorciatoia da tastiera."
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Scorciatoia per ricentrare il display" msgstr "Scorciatoia per ricentrare il display"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Fissa il display virtuale alla posizione attuale." msgstr "Fissa il display virtuale alla posizione attuale."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Scorciatoia per attivare/disattivare la modalità di inseguimento" msgstr "Scorciatoia per attivare/disattivare la modalità di inseguimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Attivazione/disattivazione rapida della modalità di inseguimento." msgstr "Attivazione/disattivazione rapida della modalità di inseguimento."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Scorciatoia per attivare/disattivare la modalità di inseguimento" msgstr "Scorciatoia per attivare/disattivare la modalità di inseguimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Attivazione/disattivazione rapida della modalità di inseguimento." msgstr "Attivazione/disattivazione rapida della modalità di inseguimento."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate" msgstr "Impostazioni avanzate"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Trova la configurazione ottimale del display" msgstr "Trova la configurazione ottimale del display"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -395,87 +399,87 @@ msgstr ""
"Modifica automaticamente la configurazione del display degli occhiali per " "Modifica automaticamente la configurazione del display degli occhiali per "
"ottenere la massima risoluzione e la migliore scalabilità quando collegati." "ottenere la massima risoluzione e la migliore scalabilità quando collegati."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Usa la frequenza di aggiornamento più elevata" msgstr "Usa la frequenza di aggiornamento più elevata"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"La frequenza di aggiornamento potrebbe influire sulle prestazioni, " "La frequenza di aggiornamento potrebbe influire sulle prestazioni, "
"disabilitala per impostarla manualmente." "disabilitala per impostarla manualmente."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Imposta sempre come display primario" msgstr "Imposta sempre come display primario"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"Imposta automaticamente gli occhiali come display primario quando sono " "Imposta automaticamente gli occhiali come display primario quando sono "
"collegati." "collegati."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Display curvo" msgstr "Display curvo"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Display curvo" msgstr "Display curvo"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Anticipo del movimento" msgstr "Anticipo del movimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -486,20 +490,36 @@ msgstr ""
"che il display virtuale non rimanga indietro rispetto ai tuoi movimenti, non " "che il display virtuale non rimanga indietro rispetto ai tuoi movimenti, non "
"salti in avanti o sia molto tremolante." "salti in avanti o sia molto tremolante."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "Ridimensionamento del testo" msgstr "Ridimensionamento del testo"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
"Ridimensionando il testo sotto a 1.0 si simula una maggiore risoluzione del " "Ridimensionando il testo sotto a 1.0 si simula una maggiore risoluzione del "
"display" "display"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -21,46 +21,46 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "メガネを3Dモードに切り替え、表示の幅を2倍にします。" msgstr "メガネを3Dモードに切り替え、表示の幅を2倍にします。"
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "現在接続されているデバイスはこの機能に対応していません。" msgstr "現在接続されているデバイスはこの機能に対応していません。"
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "ディスプレイ距離" msgstr "ディスプレイ距離"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "ディスプレイ距離" msgstr "ディスプレイ距離"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "ディスプレイ距離" msgstr "ディスプレイ距離"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "曲面ディスプレイ" msgstr "曲面ディスプレイ"
@ -256,92 +256,96 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "曲面ディスプレイ" msgstr "曲面ディスプレイ"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "調整" msgstr "調整"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "ディスプレイ距離" msgstr "ディスプレイ距離"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "フォローしきい値" msgstr "フォローしきい値"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "ディスプレイがフォロー(追従)を開始するまでの距離" msgstr "ディスプレイがフォロー(追従)を開始するまでの距離"
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "ディスプレイサイズ" msgstr "ディスプレイサイズ"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "ディスプレイサイズ" msgstr "ディスプレイサイズ"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット" msgstr "キーボードショートカット"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "XRエフェクトの切り替え" msgstr "XRエフェクトの切り替え"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
@ -349,46 +353,46 @@ msgstr ""
"XRエフェクトの有効・無効を切り替えます。このショートカットを有効にするために" "XRエフェクトの有効・無効を切り替えます。このショートカットを有効にするために"
"手動で1回XRエフェクトを有効にする必要があります。" "手動で1回XRエフェクトを有効にする必要があります。"
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "変更" msgstr "変更"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "ディスプレイを中央へ移動" msgstr "ディスプレイを中央へ移動"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "仮想ディスプレイを現在の視点に固定します。" msgstr "仮想ディスプレイを現在の視点に固定します。"
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "フォローモードの切り替え" msgstr "フォローモードの切り替え"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "フォローモードのオン/オフをすばやく切り替えます。" msgstr "フォローモードのオン/オフをすばやく切り替えます。"
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "フォローモードの切り替え" msgstr "フォローモードの切り替え"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "フォローモードのオン/オフをすばやく切り替えます。" msgstr "フォローモードのオン/オフをすばやく切り替えます。"
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定" msgstr "詳細設定"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "ディスプレイ設定を最適化する" msgstr "ディスプレイ設定を最適化する"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -396,85 +400,85 @@ msgstr ""
"メガネ接続時、最大解像度と最適なスケーリングのためにディスプレイ設定を自動的" "メガネ接続時、最大解像度と最適なスケーリングのためにディスプレイ設定を自動的"
"に変更します。" "に変更します。"
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "最大のリフレッシュレートを使用する" msgstr "最大のリフレッシュレートを使用する"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"リフレッシュレートはパフォーマンスに影響を与える可能性があります。手動で設定" "リフレッシュレートはパフォーマンスに影響を与える可能性があります。手動で設定"
"する場合は無効にしてください。" "する場合は無効にしてください。"
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "常にプライマリディスプレイにする" msgstr "常にプライマリディスプレイにする"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "メガネ接続時、自動的にプライマリディスプレイにします。" msgstr "メガネ接続時、自動的にプライマリディスプレイにします。"
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "曲面ディスプレイ" msgstr "曲面ディスプレイ"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "曲面ディスプレイ" msgstr "曲面ディスプレイ"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "動きの先読み" msgstr "動きの先読み"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -484,20 +488,36 @@ msgstr ""
"ます。仮想ディスプレイが頭の動きに遅れたり、先に進んだり、非常に揺れたりする" "ます。仮想ディスプレイが頭の動きに遅れたり、先に進んだり、非常に揺れたりする"
"場合を除き、デフォルトのままで問題ありません。" "場合を除き、デフォルトのままで問題ありません。"
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "デフォルト" msgstr "デフォルト"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "テキストスケーリング" msgstr "テキストスケーリング"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
"テキストを1.0未満にスケーリングすると、高解像度ディスプレイをシミュレートしま" "テキストを1.0未満にスケーリングすると、高解像度ディスプレイをシミュレートしま"
"す。" "す。"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:26-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,43 +18,43 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,229 +247,249 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
"movements, jumps ahead, or is very shaky." "movements, jumps ahead, or is very shaky."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:39-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:39-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
@ -26,40 +26,40 @@ msgstr ""
"Altera o modo dos óculos para lado a lado (SBS) e dobra a largura da tela " "Altera o modo dos óculos para lado a lado (SBS) e dobra a largura da tela "
"(ultrawide)." "(ultrawide)."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Este recurso não é atualmente suportado para o seu dispositivo." msgstr "Este recurso não é atualmente suportado para o seu dispositivo."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Distância da tela" msgstr "Distância da tela"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Distância da tela" msgstr "Distância da tela"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Distância da tela" msgstr "Distância da tela"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Tela curva" msgstr "Tela curva"
@ -255,137 +255,141 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Tela curva" msgstr "Tela curva"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Distância da tela" msgstr "Distância da tela"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Sensibilidade do modo de acompanhamento" msgstr "Sensibilidade do modo de acompanhamento"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "Quanto você pode mover a cabeça antes que a tela te acompanhe." msgstr "Quanto você pode mover a cabeça antes que a tela te acompanhe."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Tamanho da tela" msgstr "Tamanho da tela"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Tamanho da tela" msgstr "Tamanho da tela"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado" msgstr "Atalhos de teclado"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Alterar" msgstr "Alterar"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Atalho para recentralizar a tela" msgstr "Atalho para recentralizar a tela"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Traga a tela virtual para onde você está olhando." msgstr "Traga a tela virtual para onde você está olhando."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Atalho para alternar o modo de acompanhamento" msgstr "Atalho para alternar o modo de acompanhamento"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Alterne rapidamente o modo de acompanhamento." msgstr "Alterne rapidamente o modo de acompanhamento."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Atalho para alternar o modo de acompanhamento" msgstr "Atalho para alternar o modo de acompanhamento"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Alterne rapidamente o modo de acompanhamento." msgstr "Alterne rapidamente o modo de acompanhamento."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas" msgstr "Configurações Avançadas"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Encontre a configuração de tela ideal" msgstr "Encontre a configuração de tela ideal"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -393,86 +397,86 @@ msgstr ""
"Modifique automaticamente a configuração de exibição dos óculos para máxima " "Modifique automaticamente a configuração de exibição dos óculos para máxima "
"resolução e melhor dimensionamento quando conectado." "resolução e melhor dimensionamento quando conectado."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Use a taxa de atualização mais alta" msgstr "Use a taxa de atualização mais alta"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"A taxa de atualização pode afetar o desempenho, desative-a para defini-la " "A taxa de atualização pode afetar o desempenho, desative-a para defini-la "
"manualmente." "manualmente."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Sempre tela principal" msgstr "Sempre tela principal"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"Defina automaticamente os óculos como a tela primária quando conectados." "Defina automaticamente os óculos como a tela primária quando conectados."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Tela curva" msgstr "Tela curva"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Tela curva" msgstr "Tela curva"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Antecipação de movimento" msgstr "Antecipação de movimento"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -483,19 +487,35 @@ msgstr ""
"virtual tenha atrasos, avance ou seja muito instável em relação aos " "virtual tenha atrasos, avance ou seja muito instável em relação aos "
"movimentos da cabeça " "movimentos da cabeça "
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "Redimensionamento de Texto" msgstr "Redimensionamento de Texto"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
"Redimensionar o texto abaixo de 1.0 simulará uma tela de resolução mais alta" "Redimensionar o texto abaixo de 1.0 simulará uma tela de resolução mais alta"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:39-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:39-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@ -18,47 +18,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "" msgstr ""
"Переключает очки в режим «сторона к стороне» и удваивает ширину дисплея." "Переключает очки в режим «сторона к стороне» и удваивает ширину дисплея."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Эта функция в настоящее время не поддерживается для вашего устройства." msgstr "Эта функция в настоящее время не поддерживается для вашего устройства."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Расстояние дисплея" msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Расстояние дисплея" msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Расстояние дисплея" msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Изогнутый дисплей" msgstr "Изогнутый дисплей"
@ -254,138 +254,142 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Изогнутый дисплей" msgstr "Изогнутый дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Расстояние дисплея" msgstr "Расстояние дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Порог следования" msgstr "Порог следования"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "" msgstr ""
"Как далеко вы можете отвернуть взгляд, прежде чем дисплей последует за вами." "Как далеко вы можете отвернуть взгляд, прежде чем дисплей последует за вами."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Размер дисплея" msgstr "Размер дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Размер дисплея" msgstr "Размер дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш" msgstr "Сочетания клавиш"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш для перецентровки дисплея" msgstr "Сочетание клавиш для перецентровки дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Фиксировать виртуальный дисплей в текущем положении." msgstr "Фиксировать виртуальный дисплей в текущем положении."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш для переключения режима следования" msgstr "Сочетание клавиш для переключения режима следования"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Быстро переключать режим следования." msgstr "Быстро переключать режим следования."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш для переключения режима следования" msgstr "Сочетание клавиш для переключения режима следования"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Быстро переключать режим следования." msgstr "Быстро переключать режим следования."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Дополнительные настройки"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Найти оптимальную конфигурацию дисплея" msgstr "Найти оптимальную конфигурацию дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -393,87 +397,87 @@ msgstr ""
"Автоматически изменять конфигурацию дисплея очков для максимального " "Автоматически изменять конфигурацию дисплея очков для максимального "
"разрешения и лучшей масштабирования при подключении." "разрешения и лучшей масштабирования при подключении."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Использовать высшую частоту обновления" msgstr "Использовать высшую частоту обновления"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"Частота обновления может повлиять на производительность, отключите это, " "Частота обновления может повлиять на производительность, отключите это, "
"чтобы установить ее вручную." "чтобы установить ее вручную."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Всегда основной дисплей" msgstr "Всегда основной дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "" msgstr ""
"Автоматически устанавливать очки в качестве основного дисплея при " "Автоматически устанавливать очки в качестве основного дисплея при "
"подключении." "подключении."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Изогнутый дисплей" msgstr "Изогнутый дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Изогнутый дисплей" msgstr "Изогнутый дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Прогнозирование движения" msgstr "Прогнозирование движения"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -484,18 +488,34 @@ msgstr ""
"виртуальный дисплей не отстает от движений вашей головы, не опережает или не " "виртуальный дисплей не отстает от движений вашей головы, не опережает или не "
"очень трясётся." "очень трясётся."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:31-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 10:31-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
@ -25,40 +25,40 @@ msgstr ""
"Växlar dina glasögon till side-by-side-läget och dubblerar bredden på " "Växlar dina glasögon till side-by-side-läget och dubblerar bredden på "
"visningen." "visningen."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Din enhet stöder inte den här funktionen för tillfället." msgstr "Din enhet stöder inte den här funktionen för tillfället."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Avstånd till skärmen" msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Avstånd till skärmen" msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Avstånd till skärmen" msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Böjd skärm" msgstr "Böjd skärm"
@ -254,92 +254,96 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Böjd skärm" msgstr "Böjd skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Justeringar" msgstr "Justeringar"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Avstånd till skärmen" msgstr "Avstånd till skärmen"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Automatisk följtröskel" msgstr "Automatisk följtröskel"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "Huvudrörelsetröskel för automatisk efterföljning." msgstr "Huvudrörelsetröskel för automatisk efterföljning."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Skärmens storlek" msgstr "Skärmens storlek"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Skärmens storlek" msgstr "Skärmens storlek"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar" msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "XR-Effekt genväg på/av" msgstr "XR-Effekt genväg på/av"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
@ -347,46 +351,46 @@ msgstr ""
"Skifta snabbt mellan att slå av eller på XR-Effekt. Du kan behöva slå på den " "Skifta snabbt mellan att slå av eller på XR-Effekt. Du kan behöva slå på den "
"manuellt en gång för att genvägen ska fungera." "manuellt en gång för att genvägen ska fungera."
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Ändra" msgstr "Ändra"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Om-centrering tangentbordsgenväg" msgstr "Om-centrering tangentbordsgenväg"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Fäst den virtuella skärmen i den nuvarande positionen." msgstr "Fäst den virtuella skärmen i den nuvarande positionen."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Växla följ läge kort" msgstr "Växla följ läge kort"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Växla snabbt följ läge." msgstr "Växla snabbt följ läge."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Växla följ läge kort" msgstr "Växla följ läge kort"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Växla snabbt följ läge." msgstr "Växla snabbt följ läge."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar" msgstr "Avancerade inställningar"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Hitta optimal konfiguration till skärmen" msgstr "Hitta optimal konfiguration till skärmen"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -394,85 +398,85 @@ msgstr ""
"Ändrar automatisk glasögonens skärmkonfiguration för maximal upplösning och " "Ändrar automatisk glasögonens skärmkonfiguration för maximal upplösning och "
"bästa skälning när den är ansluten." "bästa skälning när den är ansluten."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Använd högsta uppdateringsfrekvens" msgstr "Använd högsta uppdateringsfrekvens"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"Uppdateringsfrekvens kan påverka prestanda, inaktivera detta för att ställa " "Uppdateringsfrekvens kan påverka prestanda, inaktivera detta för att ställa "
"in det manuellt." "in det manuellt."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Alltid primär skärm" msgstr "Alltid primär skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "Ställer automatisk glasögon som primär skärm när den är ansluten." msgstr "Ställer automatisk glasögon som primär skärm när den är ansluten."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Böjd skärm" msgstr "Böjd skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Böjd skärm" msgstr "Böjd skärm"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Rörs förväntning" msgstr "Rörs förväntning"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -481,18 +485,34 @@ msgstr ""
"Motverkar ingångsfördröjning genom förutsägelse av huvudrörelser.Behåll " "Motverkar ingångsfördröjning genom förutsägelse av huvudrörelser.Behåll "
"standardinställningen om inte skärmen skakar mycket eller rörsig konstigt." "standardinställningen om inte skärmen skakar mycket eller rörsig konstigt."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "Textskalning" msgstr "Textskalning"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "Textskalning under 1.0 kommer att simulera en högre skärmupplösning" msgstr "Textskalning under 1.0 kommer att simulera en högre skärmupplösning"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:08-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -18,46 +18,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "Переключає окуляри в режим «бок о бок» і подвоює ширину дисплея." msgstr "Переключає окуляри в режим «бок о бок» і подвоює ширину дисплея."
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "Ця функція наразі не підтримується на вашому пристрої." msgstr "Ця функція наразі не підтримується на вашому пристрої."
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "Відстань дисплея" msgstr "Відстань дисплея"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "Відстань дисплея" msgstr "Відстань дисплея"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "Відстань дисплея" msgstr "Відстань дисплея"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "Викривлений дисплей" msgstr "Викривлений дисплей"
@ -253,139 +253,143 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "Викривлений дисплей" msgstr "Викривлений дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "Налаштування" msgstr "Налаштування"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "Відстань дисплея" msgstr "Відстань дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "Поріг слідування" msgstr "Поріг слідування"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "" msgstr ""
"Як далеко ви можете відвернути ваш взор, перш ніж дисплей почне слідувати за " "Як далеко ви можете відвернути ваш взор, перш ніж дисплей почне слідувати за "
"вами." "вами."
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "Розмір дисплея" msgstr "Розмір дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "Розмір дисплея" msgstr "Розмір дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Сполучення клавіш" msgstr "Сполучення клавіш"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Змінити" msgstr "Змінити"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "Сполучення клавіш для центрування дисплея" msgstr "Сполучення клавіш для центрування дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "Фіксувати віртуальний дисплей у поточній позиції." msgstr "Фіксувати віртуальний дисплей у поточній позиції."
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "Сполучення клавіш для перемикання режиму слідування" msgstr "Сполучення клавіш для перемикання режиму слідування"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "Швидко перемикати режим слідування." msgstr "Швидко перемикати режим слідування."
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "Сполучення клавіш для перемикання режиму слідування" msgstr "Сполучення клавіш для перемикання режиму слідування"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "Швидко перемикати режим слідування." msgstr "Швидко перемикати режим слідування."
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування" msgstr "Додаткові налаштування"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "Знайти оптимальну конфігурацію дисплея" msgstr "Знайти оптимальну конфігурацію дисплея"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
@ -393,85 +397,85 @@ msgstr ""
"Автоматично змінює конфігурацію дисплея окулярів для максимальної роздільної " "Автоматично змінює конфігурацію дисплея окулярів для максимальної роздільної "
"здатності і найкращого масштабування при підключенні." "здатності і найкращого масштабування при підключенні."
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "Використовувати найвищу частоту оновлення" msgstr "Використовувати найвищу частоту оновлення"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "" msgstr ""
"Частота оновлення може вплинути на продуктивність, вимкніть це, щоб " "Частота оновлення може вплинути на продуктивність, вимкніть це, щоб "
"встановити її вручну." "встановити її вручну."
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "Завжди основний дисплей" msgstr "Завжди основний дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "Автоматично встановлює окуляри як основний дисплей при підключенні." msgstr "Автоматично встановлює окуляри як основний дисплей при підключенні."
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "Викривлений дисплей" msgstr "Викривлений дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "Викривлений дисплей" msgstr "Викривлений дисплей"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "Прогнозування руху" msgstr "Прогнозування руху"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -482,18 +486,34 @@ msgstr ""
"віртуальний дисплей відстає від рухів вашої голови, випереджає або дуже " "віртуальний дисплей відстає від рухів вашої голови, випереджає або дуже "
"тремтить." "тремтить."
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням" msgstr "За замовчуванням"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 20:36-0800\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-10 15:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 20:55-0700\n"
"Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n" "Last-Translator: <wayne@xronlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -16,46 +16,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/connecteddevice.py:23 #: src/connecteddevice.py:29
msgid "" msgid ""
"Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the " "Switches your glasses into side-by-side mode and doubles the width of the "
"display." "display."
msgstr "切换到并排模式,并将显示宽度翻倍。" msgstr "切换到并排模式,并将显示宽度翻倍。"
#: src/connecteddevice.py:24 #: src/connecteddevice.py:30
msgid "This feature is not currently supported for your device." msgid "This feature is not currently supported for your device."
msgstr "您的设备目前不支援此功能。" msgstr "您的设备目前不支援此功能。"
#: src/connecteddevice.py:134 #: src/connecteddevice.py:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set Focused Display Distance" msgid "Set Focused Display Distance"
msgstr "显示距离" msgstr "显示距离"
#: src/connecteddevice.py:135 #: src/connecteddevice.py:142
msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it." msgid "Use a closer value so the display zooms in when you look at it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:142 #: src/connecteddevice.py:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set All Displays Distance" msgid "Set All Displays Distance"
msgstr "显示距离" msgstr "显示距离"
#: src/connecteddevice.py:143 #: src/connecteddevice.py:150
msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away." msgid "Use a farther value so the displays are zoomed out when you look away."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:248 #: src/connecteddevice.py:263
msgid "" msgid ""
"Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is " "Unable to add virtual displays on this machine. xdg-desktop-portal is "
"required." "required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/connecteddevice.py:282 #: src/connecteddevice.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Focused display" msgid "Focused display"
msgstr "显示距离" msgstr "显示距离"
#: src/connecteddevice.py:288 #: src/connecteddevice.py:303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays" msgid "All displays"
msgstr "曲面显示" msgstr "曲面显示"
@ -251,219 +251,223 @@ msgstr ""
msgid "1440p" msgid "1440p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:131 #: src/gtk/connected-device.ui:110
msgid "Add custom"
msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:143
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rearrange displays" msgid "Rearrange displays"
msgstr "曲面显示" msgstr "曲面显示"
#: src/gtk/connected-device.ui:149 #: src/gtk/connected-device.ui:161
msgid "Adjustments" msgid "Adjustments"
msgstr "调整" msgstr "调整"
#: src/gtk/connected-device.ui:153 #: src/gtk/connected-device.ui:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display distances" msgid "Display distances"
msgstr "显示距离" msgstr "显示距离"
#: src/gtk/connected-device.ui:154 #: src/gtk/connected-device.ui:166
msgid "Set how close you want displays to appear." msgid "Set how close you want displays to appear."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:209 #: src/gtk/connected-device.ui:221
msgid "Follow threshold" msgid "Follow threshold"
msgstr "跟随触发值" msgstr "跟随触发值"
#: src/gtk/connected-device.ui:210 #: src/gtk/connected-device.ui:222
msgid "How far away you can look before the display follows." msgid "How far away you can look before the display follows."
msgstr "在显示内容跟随前您可以看多远。" msgstr "在显示内容跟随前您可以看多远。"
#: src/gtk/connected-device.ui:233 #: src/gtk/connected-device.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display angling" msgid "Display angling"
msgstr "显示大小" msgstr "显示大小"
#: src/gtk/connected-device.ui:234 #: src/gtk/connected-device.ui:246
msgid "" msgid ""
"When there are multiple displays, choose how they should angle towards you." "When there are multiple displays, choose how they should angle towards you."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:248 #: src/gtk/connected-device.ui:260
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:249 #: src/gtk/connected-device.ui:261
msgid "Side-angled" msgid "Side-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:250 #: src/gtk/connected-device.ui:262
msgid "Top-angled" msgid "Top-angled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:251 #: src/gtk/connected-device.ui:263
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:261 #: src/gtk/connected-device.ui:273
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display spacing" msgid "Display spacing"
msgstr "显示大小" msgstr "显示大小"
#: src/gtk/connected-device.ui:262 #: src/gtk/connected-device.ui:274
msgid "Put empty space between displays, when there are multiple." msgid "Put empty space between displays, when there are multiple."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:292 #: src/gtk/connected-device.ui:304
msgid "Viewport horizontal offset" msgid "Viewport horizontal offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:293 #: src/gtk/connected-device.ui:305
msgid "Move the viewport to the left or right of its default position." msgid "Move the viewport to the left or right of its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:322 #: src/gtk/connected-device.ui:334
msgid "Viewport vertical offset" msgid "Viewport vertical offset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:323 #: src/gtk/connected-device.ui:335
msgid "Move the viewport up or down from its default position." msgid "Move the viewport up or down from its default position."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:359 src/gtk/connected-device.ui:365 #: src/gtk/connected-device.ui:371 src/gtk/connected-device.ui:377
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键" msgstr "键盘快捷键"
#: src/gtk/connected-device.ui:368 #: src/gtk/connected-device.ui:380
msgid "XR Effect on/off shortcut" msgid "XR Effect on/off shortcut"
msgstr "XR效果 开/关 快捷键" msgstr "XR效果 开/关 快捷键"
#: src/gtk/connected-device.ui:369 #: src/gtk/connected-device.ui:381
msgid "" msgid ""
"Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect " "Quickly enable or disable the XR Effect. You may need to enable the effect "
"manually once in order to enable the shortcut." "manually once in order to enable the shortcut."
msgstr "快速启用或禁用 XR 效果。您可能需要先手动启用一次该效果,才能设此快捷键" msgstr "快速启用或禁用 XR 效果。您可能需要先手动启用一次该效果,才能设此快捷键"
#: src/gtk/connected-device.ui:388 src/gtk/connected-device.ui:417 #: src/gtk/connected-device.ui:400 src/gtk/connected-device.ui:429
#: src/gtk/connected-device.ui:446 src/gtk/connected-device.ui:475 #: src/gtk/connected-device.ui:458 src/gtk/connected-device.ui:487
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "更改" msgstr "更改"
#: src/gtk/connected-device.ui:397 #: src/gtk/connected-device.ui:409
msgid "Re-center display shortcut" msgid "Re-center display shortcut"
msgstr "重新居中显示快捷键" msgstr "重新居中显示快捷键"
#: src/gtk/connected-device.ui:398 #: src/gtk/connected-device.ui:410
msgid "Pin the virtual display to the current position." msgid "Pin the virtual display to the current position."
msgstr "将虚拟显示固定在当前位置。" msgstr "将虚拟显示固定在当前位置。"
#: src/gtk/connected-device.ui:426 #: src/gtk/connected-device.ui:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle zoom on focus shortcut" msgid "Toggle zoom on focus shortcut"
msgstr "切换跟随模式快捷键" msgstr "切换跟随模式快捷键"
#: src/gtk/connected-device.ui:427 #: src/gtk/connected-device.ui:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quickly toggle zoom on focus mode." msgid "Quickly toggle zoom on focus mode."
msgstr "快速切换跟随模式。" msgstr "快速切换跟随模式。"
#: src/gtk/connected-device.ui:455 #: src/gtk/connected-device.ui:467
msgid "Toggle follow mode shortcut" msgid "Toggle follow mode shortcut"
msgstr "切换跟随模式快捷键" msgstr "切换跟随模式快捷键"
#: src/gtk/connected-device.ui:456 #: src/gtk/connected-device.ui:468
msgid "Quickly toggle follow mode." msgid "Quickly toggle follow mode."
msgstr "快速切换跟随模式。" msgstr "快速切换跟随模式。"
#: src/gtk/connected-device.ui:491 src/gtk/connected-device.ui:501 #: src/gtk/connected-device.ui:503 src/gtk/connected-device.ui:513
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设定" msgstr "高级设定"
#: src/gtk/connected-device.ui:505 #: src/gtk/connected-device.ui:517
msgid "Find optimal display config" msgid "Find optimal display config"
msgstr "寻找最佳显示设定" msgstr "寻找最佳显示设定"
#: src/gtk/connected-device.ui:506 #: src/gtk/connected-device.ui:518
msgid "" msgid ""
"Automatically modify the glasses display configuration for maximum " "Automatically modify the glasses display configuration for maximum "
"resolution and best scaling when plugged in." "resolution and best scaling when plugged in."
msgstr "连接时,可以自动修改眼镜显示设定以表现出最大解析度和最佳的对比。" msgstr "连接时,可以自动修改眼镜显示设定以表现出最大解析度和最佳的对比。"
#: src/gtk/connected-device.ui:516 #: src/gtk/connected-device.ui:528
msgid "Use highest refresh rate" msgid "Use highest refresh rate"
msgstr "使用最高刷新率" msgstr "使用最高刷新率"
#: src/gtk/connected-device.ui:517 #: src/gtk/connected-device.ui:529
msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually." msgid "Refresh rate may affect performance, disable this to set it manually."
msgstr "刷新率可能会影响性能,禁用此功能即可手动设置。" msgstr "刷新率可能会影响性能,禁用此功能即可手动设置。"
#: src/gtk/connected-device.ui:527 #: src/gtk/connected-device.ui:539
msgid "Center on glasses' display" msgid "Center on glasses' display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:528 #: src/gtk/connected-device.ui:540
msgid "" msgid ""
"Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in " "Center the viewport on the glasses' display, even if the display is not in "
"the middle." "the middle."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:538 #: src/gtk/connected-device.ui:550
msgid "Always primary display" msgid "Always primary display"
msgstr "每次设置为主要显示" msgstr "每次设置为主要显示"
#: src/gtk/connected-device.ui:539 #: src/gtk/connected-device.ui:551
msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in." msgid "Automatically set the glasses as the primary display when plugged in."
msgstr "连接时,自动将眼镜设置为主要显示。" msgstr "连接时,自动将眼镜设置为主要显示。"
#: src/gtk/connected-device.ui:549 #: src/gtk/connected-device.ui:561
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove virtual displays on disable" msgid "Remove virtual displays on disable"
msgstr "曲面显示" msgstr "曲面显示"
#: src/gtk/connected-device.ui:550 #: src/gtk/connected-device.ui:562
msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled." msgid "Automatically remove virtual displays when the XR effect is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:560 #: src/gtk/connected-device.ui:572
msgid "Enable multi-tap detection" msgid "Enable multi-tap detection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:561 #: src/gtk/connected-device.ui:573
msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate." msgid "Enables double-tap to recenter and triple-tap to recalibrate."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:571 #: src/gtk/connected-device.ui:583
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All displays follow mode" msgid "All displays follow mode"
msgstr "曲面显示" msgstr "曲面显示"
#: src/gtk/connected-device.ui:572 #: src/gtk/connected-device.ui:584
msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one." msgid "Follow mode moves all displays, not just the focused one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:588 #: src/gtk/connected-device.ui:600
msgid "Follow mode movement tracking" msgid "Follow mode movement tracking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:589 #: src/gtk/connected-device.ui:601
msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode." msgid "Choose which movements should be tracked in follow mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:604 #: src/gtk/connected-device.ui:616
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:624 #: src/gtk/connected-device.ui:636
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:644 #: src/gtk/connected-device.ui:656
msgid "Tilt/roll" msgid "Tilt/roll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gtk/connected-device.ui:662 #: src/gtk/connected-device.ui:674
msgid "Movement look-ahead" msgid "Movement look-ahead"
msgstr "移动预测" msgstr "移动预测"
#: src/gtk/connected-device.ui:663 #: src/gtk/connected-device.ui:675
msgid "" msgid ""
"Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render " "Counteracts input lag by predicting head-tracking position ahead of render "
"time. Stick with default unless virtual display drags behind your head " "time. Stick with default unless virtual display drags behind your head "
@ -472,18 +476,34 @@ msgstr ""
"透过预测头部追踪位置,提前于渲染时间进行预测来抵消输入延迟。除非虚拟显示滞后" "透过预测头部追踪位置,提前于渲染时间进行预测来抵消输入延迟。除非虚拟显示滞后"
"于头部,提前跳动或非常抖动,请尽量使用默认设置。" "于头部,提前跳动或非常抖动,请尽量使用默认设置。"
#: src/gtk/connected-device.ui:681 #: src/gtk/connected-device.ui:693
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "默认" msgstr "默认"
#: src/gtk/connected-device.ui:693 #: src/gtk/connected-device.ui:705
msgid "Text Scaling" msgid "Text Scaling"
msgstr "字体大小比例" msgstr "字体大小比例"
#: src/gtk/connected-device.ui:694 #: src/gtk/connected-device.ui:706
msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display" msgid "Scaling text below 1.0 will simulate a higher resolution display"
msgstr "字体缩放小于1.0,将模拟解析度更高的显示效果" msgstr "字体缩放小于1.0,将模拟解析度更高的显示效果"
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:9
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui:42
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:5
msgid "Add a Custom Resolution"
msgstr ""
#: src/gtk/custom-resolution-dialog.ui:10
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9 #: src/gtk/display-distance-dialog.ui:9
msgid "Show full range" msgid "Show full range"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,6 +2,8 @@
<gresources> <gresources>
<gresource prefix="/com/xronlinux/BreezyDesktop"> <gresource prefix="/com/xronlinux/BreezyDesktop">
<file preprocess="xml-stripblanks">gtk/connected-device.ui</file> <file preprocess="xml-stripblanks">gtk/connected-device.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">gtk/custom-resolution-dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">gtk/custom-resolution-dialog-content.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">gtk/display-distance-dialog.ui</file> <file preprocess="xml-stripblanks">gtk/display-distance-dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">gtk/display-distance-dialog-content.ui</file> <file preprocess="xml-stripblanks">gtk/display-distance-dialog-content.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">gtk/failed-verification.ui</file> <file preprocess="xml-stripblanks">gtk/failed-verification.ui</file>

View File

@ -1,7 +1,9 @@
from gi.repository import Gio, GLib, Gtk, GObject from gi.repository import Gio, GLib, Gtk, GObject
from .configmanager import ConfigManager from .configmanager import ConfigManager
from .extensionsmanager import ExtensionsManager from .customresolutiondialog import CustomResolutionDialog
from .displaydistancedialog import DisplayDistanceDialog from .displaydistancedialog import DisplayDistanceDialog
from .extensionsmanager import ExtensionsManager
from .files import get_state_dir
from .license import BREEZY_GNOME_FEATURES from .license import BREEZY_GNOME_FEATURES
from .settingsmanager import SettingsManager from .settingsmanager import SettingsManager
from .shortcutdialog import bind_shortcut_settings from .shortcutdialog import bind_shortcut_settings
@ -10,8 +12,12 @@ from .virtualdisplaymanager import VirtualDisplayManager
from .virtualdisplay import is_screencast_available from .virtualdisplay import is_screencast_available
from .virtualdisplayrow import VirtualDisplayRow from .virtualdisplayrow import VirtualDisplayRow
from .xrdriveripc import XRDriverIPC from .xrdriveripc import XRDriverIPC
import gettext import gettext
import json
import logging import logging
import os
from pathlib import Path
_ = gettext.gettext _ = gettext.gettext
logger = logging.getLogger('breezy_ui') logger = logging.getLogger('breezy_ui')
@ -34,6 +40,7 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
virtual_displays_row = Gtk.Template.Child() virtual_displays_row = Gtk.Template.Child()
add_virtual_display_menu = Gtk.Template.Child() add_virtual_display_menu = Gtk.Template.Child()
add_virtual_display_button = Gtk.Template.Child() add_virtual_display_button = Gtk.Template.Child()
remove_custom_resolution_button = Gtk.Template.Child()
launch_display_settings_row = Gtk.Template.Child() launch_display_settings_row = Gtk.Template.Child()
launch_display_settings_button = Gtk.Template.Child() launch_display_settings_button = Gtk.Template.Child()
all_displays_distance_label = Gtk.Template.Child() all_displays_distance_label = Gtk.Template.Child()
@ -146,7 +153,7 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
self._set_all_displays_distance(self.settings.get_double('toggle-display-distance-end')) self._set_all_displays_distance(self.settings.get_double('toggle-display-distance-end'))
self._set_focused_display_distance(self.settings.get_double('toggle-display-distance-start')) self._set_focused_display_distance(self.settings.get_double('toggle-display-distance-start'))
self.add_virtual_display_menu.set_active_id('1080p') self.add_virtual_display_menu.set_active_id('create_1080p_display')
self.add_virtual_display_button.connect('clicked', self._on_add_virtual_display) self.add_virtual_display_button.connect('clicked', self._on_add_virtual_display)
self.launch_display_settings_button.connect('clicked', self._launch_display_settings) self.launch_display_settings_button.connect('clicked', self._launch_display_settings)
@ -176,11 +183,6 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
self._refresh_use_optimal_monitor_config(self.use_optimal_monitor_config_switch, None) self._refresh_use_optimal_monitor_config(self.use_optimal_monitor_config_switch, None)
self.extensions_manager.connect('notify::breezy-enabled', self._handle_enabled_config) self.extensions_manager.connect('notify::breezy-enabled', self._handle_enabled_config)
self.virtual_display_manager.connect('notify::displays', self._on_virtual_displays_update)
self._on_virtual_displays_update(self.virtual_display_manager, None)
self.virtual_displays_by_pid = {}
self._settings_displays_app_info = None self._settings_displays_app_info = None
for appinfo in Gio.AppInfo.get_all(): for appinfo in Gio.AppInfo.get_all():
@ -188,6 +190,19 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
self._settings_displays_app_info = appinfo self._settings_displays_app_info = appinfo
break break
self.virtual_display_manager.connect('notify::displays', self._on_virtual_displays_update)
self.add_virtual_display_menu.connect('changed', self._on_add_virtual_display_menu_changed)
self.remove_custom_resolution_button.connect('clicked', self._on_custom_resolution_option_remove)
self._on_virtual_displays_update(self.virtual_display_manager, None)
self.virtual_displays_by_pid = {}
self._default_resolution_options_count = 2
self._custom_resolution_options = []
self._custom_resolutions_file_path = Path(os.path.join(get_state_dir(), 'custom_resolutions.json'))
self._load_custom_resolutions()
for id in self._custom_resolution_options:
self.add_virtual_display_menu.insert(self._default_resolution_options_count, id, id)
def _bind_switch_to_config(self, switch, config_key): def _bind_switch_to_config(self, switch, config_key):
self.config_manager.bind_property(config_key, switch, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT) self.config_manager.bind_property(config_key, switch, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT)
switch.set_active(self.config_manager.get_property(config_key)) switch.set_active(self.config_manager.get_property(config_key))
@ -314,18 +329,73 @@ class ConnectedDevice(Gtk.Box):
self._set_focused_display_distance(distance) self._set_focused_display_distance(distance)
def _save_custom_resolutions(self):
with open(self._custom_resolutions_file_path, 'w') as f:
json.dump(self._custom_resolution_options, f)
def _load_custom_resolutions(self):
if self._custom_resolutions_file_path.exists():
try:
with open(self._custom_resolutions_file_path, 'r') as f:
self._custom_resolution_options = json.load(f)
except Exception:
self._custom_resolution_options = []
def _on_add_virtual_display(self, *args): def _on_add_virtual_display(self, *args):
resolution = self.add_virtual_display_menu.get_active_id() resolution = self.add_virtual_display_menu.get_active_id()
logger.info(f"Adding virtual display {resolution}")
width = 1920 if resolution == 'create_1080p_display':
height = 1080 width = 1920
if resolution == '1440p': height = 1080
elif resolution == 'create_1440p_display':
width = 2560 width = 2560
height = 1440 height = 1440
elif resolution == 'add_custom_resolution':
dialog = CustomResolutionDialog(self._on_custom_resolution_dialog_add)
dialog.set_transient_for(self.get_ancestor(Gtk.Window))
dialog.present()
return
else:
width, height = resolution.split('x')
width = int(width)
height = int(height)
logger.info(f"Adding virtual display {resolution}")
self.virtual_display_manager.create_virtual_display(width, height, 60) self.virtual_display_manager.create_virtual_display(width, height, 60)
def _on_custom_resolution_dialog_add(self, width, height):
width = int(round(width))
height = int(round(height))
id = f"{width}x{height}"
self._custom_resolution_options.append(id)
self._save_custom_resolutions()
self.add_virtual_display_menu.insert(self._default_resolution_options_count, id, id)
self.add_virtual_display_menu.set_active_id(id)
self._on_add_virtual_display_menu_changed(self.add_virtual_display_menu)
self.virtual_display_manager.create_virtual_display(width, height, 60)
def _on_add_virtual_display_menu_changed(self, widget):
resolution = widget.get_active_id()
self.remove_custom_resolution_button.set_visible(resolution in self._custom_resolution_options)
def _on_custom_resolution_option_remove(self, *args):
resolution = self.add_virtual_display_menu.get_active_id()
for custom_resolution_option in self._custom_resolution_options:
self.add_virtual_display_menu.remove(self._default_resolution_options_count)
self._custom_resolution_options.remove(resolution)
self._save_custom_resolutions()
for id in self._custom_resolution_options:
self.add_virtual_display_menu.insert(self._default_resolution_options_count, id, id)
self.add_virtual_display_menu.set_active_id('create_1080p_display')
self._on_add_virtual_display_menu_changed(self.add_virtual_display_menu)
def _on_virtual_displays_update(self, virtual_display_manager, val): def _on_virtual_displays_update(self, virtual_display_manager, val):
GLib.idle_add(self._on_virtual_displays_update_gui, virtual_display_manager) GLib.idle_add(self._on_virtual_displays_update_gui, virtual_display_manager)

View File

@ -0,0 +1,21 @@
from gi.repository import Gtk, Gio
from .customresolutiondialogcontent import CustomResolutionDialogContent
@Gtk.Template(resource_path='/com/xronlinux/BreezyDesktop/gtk/custom-resolution-dialog.ui')
class CustomResolutionDialog(Gtk.Dialog):
__gtype_name__ = 'CustomResolutionDialog'
add_button = Gtk.Template.Child()
def __init__(self, on_add_callback):
super(Gtk.Dialog, self).__init__()
self.init_template()
self.on_add_callback = on_add_callback
self.content = CustomResolutionDialogContent(self.add_button, self._on_add_callback)
self.get_content_area().append(self.content)
def _on_add_callback(self, width, height):
self.on_add_callback(width, height)
self.close()

View File

@ -0,0 +1,27 @@
from gi.repository import Gtk, Gio
from .settingsmanager import SettingsManager
import gettext
_ = gettext.gettext
@Gtk.Template(resource_path='/com/xronlinux/BreezyDesktop/gtk/custom-resolution-dialog-content.ui')
class CustomResolutionDialogContent(Gtk.Box):
__gtype_name__ = 'CustomResolutionDialogContent'
custom_resolution_width_scale = Gtk.Template.Child()
custom_resolution_width_adjustment = Gtk.Template.Child()
custom_resolution_height_scale = Gtk.Template.Child()
custom_resolution_height_adjustment = Gtk.Template.Child()
def __init__(self, add_button, on_add_callback):
super(Gtk.Box, self).__init__()
self.init_template()
self.on_add_callback = on_add_callback
add_button.connect('clicked', self._on_add_button_clicked)
def _on_add_button_clicked(self, button):
self.on_add_callback(self.custom_resolution_width_adjustment.get_value(), self.custom_resolution_height_adjustment.get_value())

22
ui/src/files.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
import os
def get_user_home():
return os.path.expanduser('~')
def get_config_dir():
config_home = os.environ.get('XDG_CONFIG_HOME', '~/.config')
return os.path.expanduser(config_home)
def get_state_dir():
state_home = os.environ.get('XDG_STATE_HOME', '~/.local/state')
return os.path.join(os.path.expanduser(state_home), 'breezy_gnome')
def get_data_home():
data_home = os.environ.get('XDG_DATA_HOME', '~/.local/share')
return os.path.expanduser(data_home)
def get_bin_home():
bin_home = os.environ.get('XDG_BIN_HOME', '~/.local/bin')
return os.path.expanduser(bin_home)

View File

@ -105,8 +105,9 @@
<child> <child>
<object class="GtkComboBoxText" id="add_virtual_display_menu"> <object class="GtkComboBoxText" id="add_virtual_display_menu">
<items> <items>
<item translatable="yes" id="1080p">1080p</item> <item translatable="yes" id="create_1080p_display">1080p</item>
<item translatable="yes" id="1440p">1440p</item> <item translatable="yes" id="create_1440p_display">1440p</item>
<item translatable="yes" id="add_custom_resolution">Add custom</item>
</items> </items>
</object> </object>
</child> </child>
@ -114,6 +115,17 @@
</child> </child>
</object> </object>
</child> </child>
<child type="suffix">
<object class="GtkButton" id="remove_custom_resolution_button">
<property name="name">remove-custom-resolution</property>
<property name="icon-name">list-remove-symbolic</property>
<property name="valign">3</property>
<property name="visible">0</property>
<style>
<class name="flat"/>
</style>
</object>
</child>
<child type="suffix"> <child type="suffix">
<object class="GtkButton" id="add_virtual_display_button"> <object class="GtkButton" id="add_virtual_display_button">
<property name="name">add-virtual-display</property> <property name="name">add-virtual-display</property>

View File

@ -0,0 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk" version="4.0"/>
<template class="CustomResolutionDialogContent" parent="GtkBox">
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="valign">3</property>
<child>
<object class="AdwActionRow">
<property name="title" translatable="yes">Width</property>
<child>
<object class="GtkScale" id="custom_resolution_width_scale">
<property name="valign">3</property>
<property name="margin-top">20</property>
<property name="margin-start">20</property>
<property name="margin-end">20</property>
<property name="draw-value">true</property>
<property name="value-pos">0</property>
<property name="digits">0</property>
<property name="width-request">350</property>
<property name="has-origin">false</property>
<property name="adjustment">
<object class="GtkAdjustment" id="custom_resolution_width_adjustment">
<property name="lower">640</property>
<property name="upper">3840</property>
<property name="step-increment">10</property>
<property name="value">1920</property>
</object>
</property>
<marks>
<mark value="640" position="bottom">640</mark>
<mark value="1280" position="bottom">1280</mark>
<mark value="1920" position="bottom">1920</mark>
<mark value="2560" position="bottom">2560</mark>
<mark value="3840" position="bottom">3840</mark>
</marks>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="AdwActionRow">
<property name="title" translatable="yes">Height</property>
<child>
<object class="GtkScale" id="custom_resolution_height_scale">
<property name="valign">3</property>
<property name="margin-top">20</property>
<property name="margin-start">20</property>
<property name="margin-end">20</property>
<property name="draw-value">true</property>
<property name="value-pos">0</property>
<property name="digits">0</property>
<property name="width-request">350</property>
<property name="has-origin">false</property>
<property name="adjustment">
<object class="GtkAdjustment" id="custom_resolution_height_adjustment">
<property name="lower">480</property>
<property name="upper">2880</property>
<property name="step-increment">10</property>
<property name="value">1080</property>
</object>
</property>
<marks>
<mark value="480" position="bottom">480</mark>
<mark value="720" position="bottom">720</mark>
<mark value="1080" position="bottom">1080</mark>
<mark value="1440" position="bottom">1440</mark>
<mark value="2880" position="bottom">2880</mark>
</marks>
</object>
</child>
</object>
</child>
</template>
</interface>

View File

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk" version="4.0"/>
<template class="CustomResolutionDialog" parent="GtkDialog">
<property name="title" translatable="yes">Add a Custom Resolution</property>
<property name="modal">1</property>
<property name="use-header-bar">1</property>
<child type="action">
<object class="GtkButton" id="add_button">
<property name="label" translatable="yes">Add</property>
<property name="margin-top">10</property>
<property name="margin-bottom">10</property>
<property name="margin-start">10</property>
<property name="margin-end">10</property>
</object>
</child>
</template>
</interface>

View File

@ -36,17 +36,13 @@ gi.require_version('GLib', '2.0')
from gi.repository import Adw, Gtk, Gio, GLib from gi.repository import Adw, Gtk, Gio, GLib
from .configmanager import ConfigManager from .configmanager import ConfigManager
from .files import get_config_dir, get_state_dir
from .licensedialog import LicenseDialog from .licensedialog import LicenseDialog
from .statemanager import StateManager from .statemanager import StateManager
from .window import BreezydesktopWindow from .window import BreezydesktopWindow
from .xrdriveripc import XRDriverIPC from .xrdriveripc import XRDriverIPC
config_home = os.environ.get('XDG_CONFIG_HOME', '~/.config') log_dir = os.path.join(get_state_dir(), 'logs/ui')
config_dir = os.path.expanduser(config_home)
state_home = os.environ.get('XDG_STATE_HOME', '~/.local/state')
state_dir = os.path.expanduser(state_home)
breezy_state_dir = os.path.join(state_dir, 'breezy_gnome')
log_dir = os.path.join(breezy_state_dir, 'logs/ui')
os.makedirs(log_dir, exist_ok=True) os.makedirs(log_dir, exist_ok=True)
logger = logging.getLogger('breezy_ui') logger = logging.getLogger('breezy_ui')
@ -63,7 +59,7 @@ def excepthook(exc_type, exc_value, exc_traceback):
sys.excepthook = excepthook sys.excepthook = excepthook
XRDriverIPC.set_instance(XRDriverIPC(logger, config_dir)) XRDriverIPC.set_instance(XRDriverIPC(logger, get_config_dir()))
if GLib.MAJOR_VERSION * 100 + GLib.MINOR_VERSION >= 274: if GLib.MAJOR_VERSION * 100 + GLib.MINOR_VERSION >= 274:
APPLICATION_FLAGS = Gio.ApplicationFlags.DEFAULT_FLAGS APPLICATION_FLAGS = Gio.ApplicationFlags.DEFAULT_FLAGS

View File

@ -40,10 +40,13 @@ breezydesktop_sources = [
'__init__.py', '__init__.py',
'configmanager.py', 'configmanager.py',
'connecteddevice.py', 'connecteddevice.py',
'customresolutiondialog.py',
'customresolutiondialogcontent.py',
'extensionsmanager.py', 'extensionsmanager.py',
'displaydistancedialog.py', 'displaydistancedialog.py',
'displaydistancedialogcontent.py', 'displaydistancedialogcontent.py',
'failedverification.py', 'failedverification.py',
'files.py',
'license.py', 'license.py',
'licensedialog.py', 'licensedialog.py',
'licensedialogcontent.py', 'licensedialogcontent.py',

View File

@ -2,26 +2,19 @@ import logging
import os import os
import subprocess import subprocess
from .files import get_bin_home, get_data_home
logger = logging.getLogger('breezy_ui') logger = logging.getLogger('breezy_ui')
user_home = os.path.expanduser('~')
def verify_installation(): def verify_installation():
xdg_bin_home = os.environ.get('XDG_BIN_HOME') verify_installation_path = os.path.join(get_bin_home(), 'breezy_gnome_verify')
if not xdg_bin_home or xdg_bin_home.startswith('/app') or xdg_bin_home.startswith(os.path.join(user_home, '.var/app')):
xdg_bin_home = os.path.join(user_home, '.local', 'bin')
verify_installation_path = os.path.join(xdg_bin_home, 'breezy_gnome_verify')
if not os.path.exists(verify_installation_path): if not os.path.exists(verify_installation_path):
logger.error(f"Could not verify your Breezy GNOME installation. Please ensure that Breezy GNOME is installed.") logger.error(f"Could not verify your Breezy GNOME installation. Please ensure that Breezy GNOME is installed.")
exit(1) exit(1)
env_copy = os.environ.copy()
xdg_data_home = os.environ.get('XDG_DATA_HOME')
if not xdg_data_home or xdg_data_home.startswith('/app') or xdg_data_home.startswith(os.path.join(user_home, '.var/app')):
xdg_data_home = os.path.join(user_home, '.local', 'share')
env_copy["XDG_DATA_HOME"] = xdg_data_home
try: try:
verify_output = subprocess.check_output([verify_installation_path], stderr=subprocess.STDOUT, env=env_copy).strip() verify_output = subprocess.check_output([verify_installation_path], stderr=subprocess.STDOUT).strip()
success = verify_output == b"Verification succeeded" success = verify_output == b"Verification succeeded"
if not success: if not success:
logger.error(f"Could not verify your Breezy GNOME installation. Please ensure that Breezy GNOME is installed.") logger.error(f"Could not verify your Breezy GNOME installation. Please ensure that Breezy GNOME is installed.")

View File

@ -61,7 +61,7 @@ class VirtualDisplayManager(GObject.GObject):
def create_virtual_display(self, width, height, framerate): def create_virtual_display(self, width, height, framerate):
try: try:
process = subprocess.Popen( process = subprocess.Popen(
[f"{bindir}/virtualdisplay", "--width", str(width), "--height", str(height), "--framerate", str(framerate)], [f"{bindir}/virtualdisplay", "--width", str(int(round(width))), "--height", str(int(round(height))), "--framerate", str(framerate)],
start_new_session=True, start_new_session=True,
stdout=subprocess.PIPE, stdout=subprocess.PIPE,
stderr=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE,
@ -95,7 +95,7 @@ class VirtualDisplayManager(GObject.GObject):
self._save_processes() self._save_processes()
return True return True
except Exception as e: except Exception as e:
print(f"Failed to kill process {pid}: {e}") logger.error(f"Failed to kill process {pid}: {e}")
return False return False
def _save_processes(self): def _save_processes(self):